Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might Be Me
Könnte ich sein
I've
always
looked
at
you
from
a
distance
Ich
habe
dich
immer
aus
der
Ferne
betrachtet,
As
something
I
could
never
have
als
etwas,
das
ich
nie
haben
könnte.
And
I've
realized
my
way
of
existence
Und
mir
ist
klar
geworden,
dass
meine
Art
zu
leben
Could
one
day
be
what
holds
you
back
eines
Tages
das
sein
könnte,
was
dich
zurückhält.
And
lookin'
in
your
eyes
Und
in
deine
Augen
zu
schauen,
Can
make
me
smile
and
still
feel
sad
kann
mich
lächeln
lassen
und
mich
trotzdem
traurig
fühlen.
'Cause
you've
got
one
big
bright
shinin'
future
Denn
du
hast
eine
große,
strahlende
Zukunft,
Baby
I
can't
give
you
that
Baby,
das
kann
ich
dir
nicht
geben.
'Cause
I'm
a
dead
ender,
big
spender
Denn
ich
bin
ein
Versager,
ein
Verschwender,
I've
been
known
to
get
on
a
bender
ich
bin
bekannt
dafür,
mal
einen
draufzumachen.
Yeah
that
might
be
me
Ja,
das
könnte
ich
sein.
But
I'll
always
be
in
love
with
you
Aber
ich
werde
dich
immer
lieben.
And
I'm
a
high
flier,
live
wire
Und
ich
bin
ein
Überflieger,
ein
Draufgänger,
Tight
rope
walker
and
a
rainbow
rider
Seiltänzer
und
ein
Regenbogenreiter.
Yeah
that
might
be
me
Ja,
das
könnte
ich
sein.
But
I'll
always
be
in
love
with
you
Aber
ich
werde
dich
immer
lieben.
I'll
always
be
in
love
with
you
Ich
werde
dich
immer
lieben.
I
might
drift
down
to
someplace
warm
Vielleicht
treibe
ich
irgendwohin,
wo
es
warm
ist,
And
find
a
hideaway
do
the
island
thing
und
finde
ein
Versteck,
mache
das
Inselding.
I've
always
wanted
my
own
private
ocean
Ich
wollte
schon
immer
meinen
eigenen
privaten
Ozean,
To
sit
beside
and
float
my
dreams
um
daneben
zu
sitzen
und
meine
Träume
treiben
zu
lassen.
Maybe
someday
I'll
find
that
secret
Vielleicht
finde
ich
eines
Tages
dieses
Geheimnis,
The
whole
world's
lookin'
for
nach
dem
die
ganze
Welt
sucht.
Girl
if
I
had
you
there
ain't
nothin'
anywhere
Mädchen,
wenn
ich
dich
hätte,
gäbe
es
nirgendwo
etwas,
That
I'd
want
anymore
das
ich
mehr
wollen
würde.
'Cause
I'm
a
dead
ender,
big
spender
Denn
ich
bin
ein
Versager,
ein
Verschwender,
I've
been
known
to
get
on
a
bender
ich
bin
bekannt
dafür,
mal
einen
draufzumachen.
Yeah
that
might
be
me
Ja,
das
könnte
ich
sein.
But
I'll
always
be
in
love
with
you
Aber
ich
werde
dich
immer
lieben.
And
I'm
a
high
flier,
live
wire
Und
ich
bin
ein
Überflieger,
ein
Draufgänger,
Tight
rope
walker
and
a
rainbow
rider
Seiltänzer
und
ein
Regenbogenreiter.
Yeah
that
might
be
me
Ja,
das
könnte
ich
sein.
But
I'll
always
be
in
love
with
you
Aber
ich
werde
dich
immer
lieben.
I'll
always
be
in
love
with
you
Ich
werde
dich
immer
lieben.
And
lookin'
in
your
eyes
Und
in
deine
Augen
zu
schauen,
Can
make
me
smile
and
still
feel
sad
kann
mich
lächeln
lassen
und
mich
trotzdem
traurig
fühlen.
'Cause
you've
got
one
big
bright
shinin'
future
Denn
du
hast
eine
große,
strahlende
Zukunft,
Baby
I
can't
give
you
that
Baby,
das
kann
ich
dir
nicht
geben.
'Cause
I'm
a
dead
ender,
big
spender
Denn
ich
bin
ein
Versager,
ein
Verschwender,
I've
been
known
to
get
on
a
bender
ich
bin
bekannt
dafür,
mal
einen
draufzumachen.
Yeah
that
might
be
me
Ja,
das
könnte
ich
sein.
But
I'll
always
be
in
love
with
you
Aber
ich
werde
dich
immer
lieben.
And
I'm
a
high
flier,
live
wire
Und
ich
bin
ein
Überflieger,
ein
Draufgänger,
Tight
rope
walker
and
a
rainbow
rider
Seiltänzer
und
ein
Regenbogenreiter.
Yeah
that
might
be
me
Ja,
das
könnte
ich
sein.
But
I'll
always
be
in
love
with
you
Aber
ich
werde
dich
immer
lieben.
I'll
always
be
in
love
with
you
Ich
werde
dich
immer
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lee Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.