Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Ol' same Ol'
Immer dasselbe
(David
Lee
Murphy/Kim
Tribble)
(David
Lee
Murphy/Kim
Tribble)
She
was
layin'
there
starin'
at
the
ceilin'
Sie
lag
da
und
starrte
an
die
Decke
Thinkin'
'bout
all
she
didn't
wanna
do
today
Dachte
über
alles
nach,
was
sie
heute
nicht
tun
wollte
Alarm
clock
finally
quit
ringin'
Der
Wecker
klingelte
endlich
nicht
mehr
Wasn't
gettin'
no
attention
anyway
Bekam
sowieso
keine
Beachtung
She's
just
tired
of
that
weddin'
ring
Sie
hat
diesen
Ehering
einfach
satt
Yeah
she's
tired
of
four
gray
walls
Ja,
sie
hat
diese
vier
grauen
Wände
satt
She's
fed
up
with
just
'bout
everything
Sie
hat
von
fast
allem
die
Nase
voll
And
that's
all
hey
you
know
that's
all
Und
das
ist
alles,
hey,
du
weißt,
das
ist
alles
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Es
ist
jeden
Abend
immer
dasselbe
Got
to
have
a
change
of
scenery
Sie
braucht
einen
Tapetenwechsel
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Es
ist
jeden
Abend
immer
dasselbe
One
of
these
days
she
just
might
leave
Eines
Tages
könnte
sie
einfach
gehen
Little
dress
hangin'
in
the
back
of
her
closet
Ein
kleines
Kleid
hängt
hinten
in
ihrem
Schrank
She
could
slip
away
and
put
it
on
Sie
könnte
sich
davonstehlen
und
es
anziehen
Long
tan
legs
as
smooth
as
silk
Lange,
gebräunte
Beine,
glatt
wie
Seide
She
knows
what
she's
thinkin's
wrong
Sie
weiß,
dass
das,
was
sie
denkt,
falsch
ist
She's
just
tired
of
the
way
it
is
Sie
hat
es
einfach
satt,
wie
es
ist
Yeah
she's
tired
what
she's
goin'
thru
Ja,
sie
hat
es
satt,
was
sie
durchmacht
She's
fed
up
with
the
life
she's
missed
Sie
hat
die
Nase
voll
von
dem
Leben,
das
sie
verpasst
hat
She's
feelin'
used
she's
just
to
used
to
the
Sie
fühlt
sich
ausgenutzt,
sie
ist
es
einfach
zu
gewohnt
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Es
ist
jeden
Abend
immer
dasselbe
Got
to
have
a
change
of
scenery
Sie
braucht
einen
Tapetenwechsel
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Es
ist
jeden
Abend
immer
dasselbe
One
of
these
days
she
just
might
leave
Eines
Tages
könnte
sie
einfach
gehen
Oh
and
she's
tired
of
his
runnin'
'round
Oh,
und
sie
hat
es
satt,
dass
er
herumläuft
And
she's
tired
of
bein'
left
alone
Und
sie
hat
es
satt,
allein
gelassen
zu
werden
She's
had
enough
of
bein'
held
down
Sie
hat
genug
davon,
festgehalten
zu
werden
While
he's
on
the
town,
she's
wantin'
out
Während
er
in
der
Stadt
ist,
will
sie
raus
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Es
ist
jeden
Abend
immer
dasselbe
Got
to
have
a
change
of
scenery
Sie
braucht
einen
Tapetenwechsel
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Es
ist
jeden
Abend
immer
dasselbe
One
of
these
days
she
just
might
leave
Eines
Tages
könnte
sie
einfach
gehen
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Es
ist
jeden
Abend
immer
dasselbe
Got
to
have
a
change
of
scenery
Sie
braucht
einen
Tapetenwechsel
It's
the
same
ol'
same
ol'
every
night
Es
ist
jeden
Abend
immer
dasselbe
One
of
these
days
she
just
might
leave
Eines
Tages
könnte
sie
einfach
gehen
Better
believe
me
Glaub
mir
lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Tribble, David Lee Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.