Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Always Said Yes
Sie sagte immer Ja
She
left
town
with
the
guitar
man
Sie
verließ
die
Stadt
mit
dem
Gitarrenmann
From
the
Delta
Outlaws
Hillbilly
Band
Von
der
Delta
Outlaws
Hillbilly
Band
They
played
the
Elks
and
the
Eagles
club
Sie
spielten
im
Elks
und
im
Eagles
Club
The
VFW
and
my
Holiday
Inn
Im
VFW
und
in
meinem
Holiday
Inn
No
matter
what
big
stories
he
told
her
Egal
welche
großen
Geschichten
er
ihr
erzählte
This
little
town
was
too
small
to
hold
her
Diese
kleine
Stadt
war
zu
klein,
um
sie
zu
halten
She
always
said,
she
had
to
get
out
of
here
Sie
sagte
immer,
sie
müsse
hier
raus
Had
to
get
outta
this
place
Müsse
weg
von
diesem
Ort
She
always
had
her
heart
set
on
Hollywood
Sie
hatte
immer
Hollywood
im
Kopf
Heaven
knows
she
had
the
face
Der
Himmel
weiß,
sie
hatte
das
Gesicht
dazu
There
wasn't
nothin'
that
she
couldn't
do
Es
gab
nichts,
was
sie
nicht
tun
konnte
Once
she
got
the
thought
in
her
head
Sobald
sie
den
Gedanken
im
Kopf
hatte
I'm
here
'til
I'm
gone
Ich
bin
hier,
bis
ich
weg
bin
And
that's
what
she
always
said
Und
das
hat
sie
immer
gesagt
Well,
she
left
him
with
a
heart
broke
grin
Nun,
sie
verließ
ihn
mit
einem
gebrochenen
Herzen
und
einem
Grinsen
On
a
first
class
flight
outta
New
Orleans
Mit
einem
Erste-Klasse-Flug
aus
New
Orleans
Her
plane
disappeared
as
he
was
wavin'
goodbye
Ihr
Flugzeug
verschwand,
als
er
zum
Abschied
winkte
He
could
only
imagine,
she
was
wavin'
at
him
Er
konnte
sich
nur
vorstellen,
dass
sie
ihm
zuwinkte
But
he's
not
the
first
and
he
won't
be
the
last
Aber
er
ist
nicht
der
Erste
und
er
wird
nicht
der
Letzte
sein
She
would've
told
him
but
he
didn't
ask
Sie
hätte
es
ihm
gesagt,
aber
er
hat
nicht
gefragt
She
always
said,
she
had
to
get
out
of
here
Sie
sagte
immer,
sie
müsse
hier
raus
Had
to
get
outta
this
place
Müsse
weg
von
diesem
Ort
She
always
had
her
heart
set
on
Hollywood
Sie
hatte
immer
Hollywood
im
Kopf
Heaven
knows
she
had
the
face
Der
Himmel
weiß,
sie
hatte
das
Gesicht
dazu
There
wasn't
nothin'
that
she
couldn't
do
Es
gab
nichts,
was
sie
nicht
tun
konnte
Once
she
got
the
thought
in
her
head
Sobald
sie
den
Gedanken
im
Kopf
hatte
I'm
here
'til
I'm
gone
Ich
bin
hier,
bis
ich
weg
bin
And
that's
what
she
always
said
Und
das
hat
sie
immer
gesagt
She
ain't
the
kind
to
let
herself
Sie
ist
nicht
die
Art,
die
sich
Be
tied
down
to
anything
An
irgendetwas
binden
lässt
I
know
I
didn't
wanna
listen
Ich
weiß,
ich
wollte
nicht
zuhören
Anytime
she
started
talkin'
that
way
Jedes
Mal,
wenn
sie
anfing,
so
zu
reden
She
always
said,
she
had
to
get
out
of
here
Sie
sagte
immer,
sie
müsse
hier
raus
Had
to
get
outta
this
place
Müsse
weg
von
diesem
Ort
She
always
had
her
heart
set
on
Hollywood
Sie
hatte
immer
Hollywood
im
Kopf
Heaven
knows
she
had
the
face
Der
Himmel
weiß,
sie
hatte
das
Gesicht
dazu
There
wasn't
nothin'
that
she
couldn't
do
Es
gab
nichts,
was
sie
nicht
tun
konnte
Once
she
got
the
thought
in
her
head
Sobald
sie
den
Gedanken
im
Kopf
hatte
I'm
here
'til
I'm
gone
Ich
bin
hier,
bis
ich
weg
bin
And
that's
what
she
always
said
Und
das
hat
sie
immer
gesagt
I'm
here
'til
I'm
gone
Ich
bin
hier,
bis
ich
weg
bin
And
that's
what
she
always
said
Und
das
hat
sie
immer
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Chadwick Tribble, David Lee Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.