David Lee Roth - Big Trouble - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Lee Roth - Big Trouble




Well, Mousy Joe got the master plan
Что ж, у мышиного Джо есть генеральный план.
He got a hat full of sugar; folks said "You a lucky man"
У него была шляпа, полная сахара; люди говорили: "ты счастливчик".
One night he just disappeared
Однажды ночью он просто исчез.
And all we found was his hat in a clearing
И все что мы нашли это его шляпу на поляне
Down by the Seven Eleven
Вниз по улице семь одиннадцать
Folks cried, someone said he died
Люди плакали, кто-то сказал, что он умер.
But I know Joe didn't go to heaven, no
Но я знаю, что Джо не попал в рай, нет.
He went looking for trouble
Он отправился на поиски неприятностей.
It was in his eyes
Это было в его глазах.
She was a dime a dozen
Ее было пруд пруди.
And they were two of a kind
И они были двумя в своем роде.
Cherry Blue and Mighty Mouse
Вишнево-голубая и могучая мышь
Kinda quiet dude and she was 'sposed to be back at the house
Довольно тихий чувак, и она должна была вернуться в дом.
With the kids and the dog
С детьми и собакой.
"And tonight we're rocketeers", said Mouse
сегодня мы-ракетчики", - сказал Маус.
"And I know a little joint upstairs in the back"
я знаю небольшой притон наверху, на заднем дворе".
"Where we can sweat it all out and laugh"
"Где мы можем попотеть и посмеяться".
And without a doubt they were, out
И, без сомнения, они были там.
Looking for trouble
Нарываешься на неприятности
The real kind, Oh
Настоящий, о
She was a dime a dozen, Ha ha ha
Ее было пруд пруди, ха-ха-ха.
And they were two of a kind
И они были двумя в своем роде.
How many times have you said to yourself
Сколько раз ты говорил себе
"Hey, I feel like a yo-yo, I've been here too long."
"Эй, я чувствую себя йо-йо, я здесь слишком долго".
I bet if you asked them our heroes would say
Держу пари, если бы вы спросили их, наши герои ответили бы:
"Hey, we're already gone."
"Эй, мы уже ушли".
I know, somehow I know
Я знаю, каким-то образом я знаю.
How many times have you said to yourself
Сколько раз ты говорил себе
"Hey, pack up and go, I've been here too long."
"Эй, собирайся и уходи, я здесь слишком долго".
I bet if you asked them our heroes would say
Держу пари, если бы вы спросили их, наши герои ответили бы:
"Hey, we're already gone."
"Эй, мы уже ушли".
I know
Я знаю
How do I know that fellas?
Откуда мне знать, ребята?
And off they drove
И они поехали.
Late night still alive
Поздняя ночь все еще жива
They were moon shinin' brilliantly
Они были Луной, ярко сияющей.
I'm sure he thinks that's cool
Уверен, он считает, что это круто.
'Cause any moon or mouse says he's a friend of hers
Потому что любая Луна или мышь говорит, что он ее друг .
And this one will do just fine
И этот будет просто великолепен.
So what do you say we go lookin'?
Так что ты скажешь, если мы пойдем искать?





Авторы: Steve Vai, David Roth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.