Текст и перевод песни David Lee Roth - Knucklebones
When
the
fire
burns
Когда
горит
огонь
...
'Neath
a
zombie
moon
Под
зомби-Луной
Ya
feel
the
winds
of
chang
Ты
чувствуешь
ветры
Чанга
Oh
the
drums
will
tell
the
tune
О
барабаны
подскажут
мелодию
And
you
know
it's
true
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Can
ya
feel
the
geat
Ты
чувствуешь
ГИТ
Of
the
setting
sun
О
заходящем
солнце
Burning
up
the
streets
Сжигание
улиц
This
beat
has
got
mixed
blood
В
этом
ритме
смешанная
кровь.
And
I
know
it
too
И
я
тоже
это
знаю.
But
now
her
mama's
got
hte
eyes
Но
теперь
у
ее
мамы
есть
глаза.
Like
she's
workin'
on
a
heart
attack
Как
будто
она
работает
над
сердечным
приступом.
A
fella
never
can
tell
Парень
никогда
не
может
сказать.
And
I'm
about
to
go
bananas
И
я
вот-вот
сойду
с
ума.
With
the
"when
ya
comin'
bcack?"
С
надписью
" Когда
ты
придешь?"
So
we're
hittin'
the
road
Итак,
мы
отправляемся
в
путь.
And
we're
pumpin'
thunder
И
мы
качаем
гром.
Mama
look
out
for
down
below
Мама,
посмотри
вниз.
Get
the
show
on
the
road
Начинайте
шоу
прямо
на
дороге
I's
the
feeling
we're
under
Я-это
чувство,
под
которым
мы
находимся.
You
can
feel
it
right
down
Ты
можешь
почувствовать
это
прямо
внизу.
Knucklebones
Костяшки
пальцев
One
of
these
dark
nights
В
одну
из
этих
темных
ночей.
Asthe
saying
goes
Как
говорится
There's
some
dirty
work
Это
грязная
работа.
To
be
done
down
by
the
crossroads
Это
будет
сделано
на
перекрестке.
Ans
I
know
it's
true
Анс
я
знаю
что
это
правда
Ain't
no
use
waitin'
Нет
смысла
ждать.
For
your
invitation
За
твое
приглашение
King
Kong
never
had
it
so
clean
У
Кинг
Конга
никогда
не
было
такой
чистоты
We'll
do
the
Fat
Cat
Shake
Мы
устроим
встряску
для
жирного
кота.
We'll
have
our
cake
and
eat
it
too
У
нас
будет
наш
пирог,
и
мы
его
съедим.
You
coukd
never,
no,
no,
no,
never,
beat
this
squeeze!
Ты
никогда,
нет,
нет,
нет,
никогда
не
победишь
эту
тискалку!
Because
we're
hittin0
the
road
Потому
что
мы
едем
по
дороге
And
we're
punpi'
thunder
И
мы
ударяем
громом.
Mama
look
out
for
down
below
Мама,
посмотри
вниз.
Get
the
show
on
the
road
Начинайте
шоу
прямо
на
дороге
It's
rally
no
wonder
Это
ралли
неудивительно
You
can
feel
it
right
down
Ты
можешь
почувствовать
это
прямо
внизу.
Knucklebones
Костяшки
пальцев
Must
be
the
heat
Должно
быть,
это
жара.
Stop
dreamin'
and
start
drivin',
Stevie
Перестань
мечтать
и
начинай
вести
машину,
Стиви.
(Repeat
chorus).
(Повторяется
припев).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Roth, Gregg Bissonette, Matt Bissonette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.