Текст и перевод песни David Lee Roth - Lady Luck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
off
an'
runnin'
Я
срываюсь
с
места
Clear
off
the
beaten
path
Прочь
с
проторенной
дорожки
I
don't
know
where
I'm
goin'
Я
не
знаю,
куда
иду
But
I
know
that
I
ain't
comin'
back
Но
я
знаю,
что
не
вернусь
назад
Don't
know
where
I'm
goin'
Не
знаю,
куда
иду
But
I
can't
wait
to
get
there
Но
мне
не
терпится
добраться
туда
Sometimes
I
laugh
to
win
Иногда
я
смеюсь,
чтобы
победить
Cause
he
who
laughs
lasts
Ведь
кто
смеется
последним,
тот
смеется
дольше
всех
I
see
the
headlights
burnin'
Я
вижу
горящие
фары
Casts
a
magic
spell
Они
накладывают
волшебные
чары
Will
I
make
that
turn?
Сделаю
ли
я
этот
поворот?
An'
only
time
will
tell
И
только
время
покажет
Time
after
time
I'm
walkin'
the
line
Раз
за
разом
я
хожу
по
грани
Between
trouble
an'
my
Lady
Luck
Между
бедой
и
моей
Леди
Удачей
I
can't
deny
that
woman
is
mine,
all
right
Я
не
могу
отрицать,
что
эта
женщина
моя,
да
She
said...
Она
сказала...
Don't
sing
me
ballads
Не
пой
мне
баллад
Life's
a
game
for
me
Жизнь
для
меня
— игра
She
liked
to
ride
'em
cowboy
Она
любила
оседлать
их,
ковбой
So
don't
throw
that
book
at
me
Так
что
не
бросай
в
меня
эту
книгу
And
ride
'em
cowboy
that
we
did
И
мы
оседлали
их,
ковбой,
вот
так
More
than
most
could
stand
Больше,
чем
большинство
могли
выдержать
Pass
the
buck
an'
live
it
up
Перекладывай
ответственность
и
живи
на
полную
катушку
Then
she
found
another
man
Потом
она
нашла
другого
мужчину
Who
can
race
me
child?
Кто
сможет
со
мной
потягаться,
детка?
Who
can
tell
it
well?
Кто
сможет
рассказать
это
хорошо?
Who
can
take
me,
baby?
Кто
сможет
взять
меня,
детка?
Only
time
will
tell!
Только
время
покажет!
Time
after
time
I'm
walkin'
the
line
Раз
за
разом
я
хожу
по
грани
Between
trouble
an'
my
Lady
Luck
Между
бедой
и
моей
Леди
Удачей
I
can't
deny
that
woman
is
mine,
all
right
Я
не
могу
отрицать,
что
эта
женщина
моя,
да
Lady
Luck,
yeah!
Леди
Удача,
да!
Ow...
all
right
Ох...
хорошо
Trouble
ahead,
trouble
behind
Беда
впереди,
беда
позади
Woh,
yeah,
Lady
of
mine,
yeah
О,
да,
моя
Леди,
да
Mine
all
right
Моя,
точно
Hear
the
light'nin',
whoa
yeah
Слышишь
молнию,
о
да
And
fear
the
thunder,
whoa
yeah
И
бойся
грома,
о
да
Now
baby
please,
baby...
Please!
Ну
же,
детка,
пожалуйста,
детка...
Пожалуйста!
Lady
luck,
I
tried
to
please
tho'
Леди
Удача,
я
пытался
угодить,
правда
I
seen
your
behind,
aw
yeah
Я
видел
твой
зад,
о
да
Baby
please...
Детка,
пожалуйста...
Trouble
ahead,
Trouble
behind
Беда
впереди,
беда
позади
Never
leave
me
Lady
Luck
Никогда
не
покидай
меня,
Леди
Удача
Trouble
ahead,
Trouble
behind
Беда
впереди,
беда
позади
Whoa,
all
right...
О,
хорошо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lee Roth, Craig Goldy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.