David Lee Roth - Land's Edge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Lee Roth - Land's Edge




Land's Edge
Грань Земли
Ah don't touch that dial
Эй, не переключай!
Here's a word about my ex-girlfriend
Пару слов о моей бывшей.
Towards the end conflict off and on
Под конец вечные ссоры.
And I told her one night, "Honey every time we fight
И как-то вечером я сказал ей: "Дорогая, каждый раз, когда мы ругаемся,
I'll write a verse to this song"
Я буду писать куплет к этой песне".
Well, things got bad and things got worse
Ну, все стало плохо, а потом еще хуже.
Still I struggled on
Но я продолжал стараться.
So sit back and get all comfortable
Так что устраивайся поудобнее,
'Cause this little tunes six fuckin' hours long
Потому что эта песенка длится шесть чертовых часов.
And every journey's got destinations
У каждого путешествия есть пункт назначения,
Which the traveler can't expect
Которого путешественник не может предугадать.
So how's that I'm always winding up
Так почему же я всегда оказываюсь
Down here at land's edge?
Здесь, на грани земли?
Now if love is blind why did her stockings
Если любовь слепа, то почему ее чулки
Always look so cool?
Всегда выглядели так классно?
Now I know I was paying attention
Я знаю, что был внимателен,
But somehow I got fooled
Но каким-то образом меня обвели вокруг пальца.
Well I gave her seven children
Я подарил ей семерых детей
And a twelve room uptown shack
И двенадцатикомнатную хибару в центре города.
And when it all was over
А когда все закончилось,
Took a dozen lawyers
Понадобилось двенадцать адвокатов,
To get half back
Чтобы вернуть половину.
But I already got me a new gal to ruin my life
Но у меня уже есть новая девушка, которая разрушит мою жизнь,
And she might just yet,
И она вполне может это сделать,
So I'm helping her find an apartment
Так что я помогаю ей найти квартиру
Down here at land's edge
Здесь, на грани земли.
Now take the traveler and the tourist
Возьмем путешественника и туриста.
The essential difference is
Главное отличие в том,
The traveler don't know where he's goin'
Что путешественник не знает, куда он идет,
And the tourist don't know where he is
А турист не знает, где он находится.
Small world till they lose your luggage, tho'
Мир тесен, пока они не потеряют твой багаж.
Take the stripper who lives next door
Взять, к примеру, стриптизершу, которая живет по соседству.
You'd swear this kid was 21 goin' on 44
Можно поклясться, что этой девчонке 21, хотя ей все 44.
But luckily that ain't how she sees it
Но, к счастью, она так не считает.
Got a new tattoo that says:
У нее новая татуировка, которая гласит:
"When I die, send the body to heaven,
"Когда я умру, отправьте тело на небеса,
Lost the rest at land's edge"
Остальное потеряла на грани земли".





Авторы: David Lee Roth, Terry Kilgore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.