Текст и перевод песни David Lee Roth - Land's Edge
Ah
don't
touch
that
dial
Ах
Не
трогай
этот
диск
Here's
a
word
about
my
ex-girlfriend
Вот
пара
слов
о
моей
бывшей
девушке.
Towards
the
end
conflict
off
and
on
Ближе
к
концу
конфликт
продолжается
и
продолжается
And
I
told
her
one
night,
"Honey
every
time
we
fight
И
я
сказал
ей
однажды
ночью:
"милая,
каждый
раз,
когда
мы
ссоримся
I'll
write
a
verse
to
this
song"
Я
напишу
куплет
к
этой
песне.
Well,
things
got
bad
and
things
got
worse
Что
ж,
дела
шли
все
хуже
и
хуже.
Still
I
struggled
on
И
все
же
я
продолжал
бороться.
So
sit
back
and
get
all
comfortable
Так
что
расслабьтесь
и
устраивайтесь
поудобнее
'Cause
this
little
tunes
six
fuckin'
hours
long
Потому
что
эта
маленькая
мелодия
длится
шесть
гребаных
часов.
And
every
journey's
got
destinations
И
у
каждого
путешествия
есть
цель.
Which
the
traveler
can't
expect
Чего
путешественник
не
может
ожидать.
So
how's
that
I'm
always
winding
up
Так
почему
же
я
всегда
завожусь
Down
here
at
land's
edge?
Здесь,
на
краю
земли?
Now
if
love
is
blind
why
did
her
stockings
Если
любовь
слепа,
зачем
ей
чулки?
Always
look
so
cool?
Всегда
выглядишь
так
круто?
Now
I
know
I
was
paying
attention
Теперь
я
знаю,
что
обращал
внимание.
But
somehow
I
got
fooled
Но
каким-то
образом
меня
одурачили.
Well
I
gave
her
seven
children
Я
подарил
ей
семерых
детей.
And
a
twelve
room
uptown
shack
И
двенадцатикомнатная
лачуга
на
окраине
города
And
when
it
all
was
over
И
когда
все
было
кончено
...
Took
a
dozen
lawyers
Нанял
дюжину
адвокатов.
To
get
half
back
Чтобы
вернуть
половину.
But
I
already
got
me
a
new
gal
to
ruin
my
life
Но
у
меня
уже
есть
новая
девушка,
которая
разрушит
мою
жизнь.
And
she
might
just
yet,
И
она
еще
может,
So
I'm
helping
her
find
an
apartment
Так
что
я
помогу
ей
найти
квартиру.
Down
here
at
land's
edge
Здесь,
на
краю
земли.
Now
take
the
traveler
and
the
tourist
Теперь
возьмем
путешественника
и
туриста.
The
essential
difference
is
Существенная
разница
в
том,
что
The
traveler
don't
know
where
he's
goin'
Странник
не
знает,
куда
он
идет.
And
the
tourist
don't
know
where
he
is
И
турист
не
знает,
где
он.
Small
world
till
they
lose
your
luggage,
tho'
Мир
тесен,
пока
они
не
потеряют
твой
багаж,
хотя...
Take
the
stripper
who
lives
next
door
Возьмите
стриптизершу,
которая
живет
по
соседству.
You'd
swear
this
kid
was
21
goin'
on
44
Вы
могли
бы
поклясться,
что
этому
парню
21
год,
а
ему
44.
But
luckily
that
ain't
how
she
sees
it
Но,
к
счастью,
она
видит
все
иначе.
Got
a
new
tattoo
that
says:
У
меня
новая
татуировка
с
надписью:
"When
I
die,
send
the
body
to
heaven,
"Когда
я
умру,
отправь
тело
на
небеса.
Lost
the
rest
at
land's
edge"
Все
остальное
потеряно
на
краю
земли"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lee Roth, Terry Kilgore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.