Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Texas
Kleines Texas
An
armed
assailant,
a
farmer's
daughter
Ein
bewaffneter
Angreifer,
die
Tochter
eines
Farmers
Texas
pavement
an
a
angry
father
Texas
Asphalt
und
ein
zorniger
Vater
Sometimes
a
straight
line
and
then
sometimes
you
wander
Manchmal
eine
gerade
Linie
und
manchmal
irrst
du
umher
My
first
time
in
the
spotlight
was
from
a
helicopter
Mein
erstes
Mal
im
Rampenlicht
war
aus
einem
Hubschrauber
Call
the
boss
of
Big
town
get
the
riot
squad
Ruf
den
Chef
von
Big
Town,
hol
die
Bereitschaftspolizei
Tell
your
star
reporter
that
he's
got
himself
a
job
Sag
deinem
Starreporter,
dass
er
einen
Job
hat
But
no
Prob
Bob
and
Murphy,
two
comedians
Aber
kein
Problem
Bob
und
Murphy,
zwei
Comedians
A
little
luck
and
attitude
[incomprehensible]
Ein
bisschen
Glück
und
Einstellung
[unverständlich]
Cowboys
and
injuns
Cowboys
und
Indianer
Hey,
we
ain't
playin'
Hey,
wir
spielen
nicht
This
wild
frontier
Diese
wilde
Grenze
Can
kill
you
on
occasion
Kann
dich
gelegentlich
töten
From
Broadway
to
Cheyenne
Vom
Broadway
nach
Cheyenne
Aces
wild
yes
we
am
Asse
wild
ja
das
sind
wir
Say,
hello
to
my
best
friend
Sag
Hallo
zu
meinem
besten
Freund
Little
Texas
Kleines
Texas
Ride
to
live,
live
to
ride
Lebe
zu
fahren,
fahre
zu
leben
Let
'em
roll
one
more
time
Lass
sie
noch
einmal
rollen
Always
keep
her
by
my
side
Behalte
sie
immer
an
meiner
Seite
Little
Texas
Kleines
Texas
Unimpressed
a
great
degree
with
a
serious
pedigree
Kaum
beeindruckt
von
ernsthafter
Abstammung
If
I
get
into
a
fix,
jump
little
Texas
in
the
mix
Wenn
ich
in
der
Klemme
stecke,
wirf
Kleines
Texas
in
die
Mischung
Produce
it,
better
use
it
if
I
produce
it
someone's
leavin'
Produziere
es,
nutze
es
besser,
wenn
ich's
produziere
geht
wer
I'm
a
real
nice
guy
but
little
Texas
keeps
things
even
Ich
bin
ein
netter
Kerl,
aber
Kleines
Texas
hält
die
Waage
Cowboys
and
injuns
Cowboys
und
Indianer
Hey,
we
ain't
playin'
Hey,
wir
spielen
nicht
This
wild
frontier
Diese
wilde
Grenze
Can
kill
you
on
occasion
Kann
dich
gelegentlich
töten
From
Broadway
to
Cheyenne
Vom
Broadway
nach
Cheyenne
Aces
wild
yes
we
am
Asse
wild
ja
das
sind
wir
Say,
hello
to
my
best
friend
Sag
Hallo
zu
meinem
besten
Freund
Little
Texas
Kleines
Texas
Ride
to
live,
live
to
ride
Lebe
zu
fahren,
fahre
zu
leben
Let
'em
roll
one
more
time
Lass
sie
noch
einmal
rollen
Always
keep
her
by
my
side
Behalte
sie
immer
an
meiner
Seite
Little
Texas
Kleines
Texas
An
armed
assailant,
a
farmer's
daughter
Ein
bewaffneter
Angreifer,
die
Tochter
eines
Farmers
Texas
pavement
an
a
angry
father
Texas
Asphalt
und
ein
zorniger
Vater
Sometimes
a
straight
line,
sometimes
you
wander
Manchmal
eine
gerade
Linie,
manchmal
irrst
du
umher
My
first
time
in
the
spotlight
was
from
a
helicopter
Mein
erstes
Mal
im
Rampenlicht
war
aus
einem
Hubschrauber
Broadway
to
Cheyenne
Vom
Broadway
nach
Cheyenne
Aces
wild
yes
we
am
Asse
wild
ja
das
sind
wir
Say,
hello
to
my
best
friend
Sag
Hallo
zu
meinem
besten
Freund
Little
Texas
Kleines
Texas
Ride
to
live,
live
to
ride
Lebe
zu
fahren,
fahre
zu
leben
Let
'em
roll
one
more
time
Lass
sie
noch
einmal
rollen
Always
keep
her
by
my,
my,
my,
my,
my
side
Behalte
sie
immer
an
meiner,
mei-mei-mei-mei-meiner
Seite
Ooh,
little
Texas
Ooh,
kleines
Texas
Ooh
yeah,
yeah
Ooh
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lee Roth, John Lowery, Bob Marlette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.