Текст и перевод песни David Lee Roth - No Big 'Ting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
seem
to
sew
Никак
не
могу
зашить
A
single
hole
in
my
pocket
Даже
маленькую
дырку
в
кармане
Lord,
I've
tried
Господи,
я
пытался
Yeah,
money
talks
Да,
деньги
говорят
I
should
know
Мне
ли
не
знать
Mine
always
says,
"Goodbye"
Мои
всегда
шепчут:
"Прощай"
And
I
know
that
money
can't
buy
love
И
я
знаю,
что
за
деньги
любовь
не
купишь
I've
parked
my
speedboat
next
to
some
Я
парковал
свою
яхту
рядом
с
некоторыми...
This
jungleness
badboy
sufferer
Этими
страдалицами
из
джунглей
Price
of
an
education
Цена
образования
Least
now
I
know
it's
no
big
t'ing
По
крайней
мере,
теперь
я
знаю,
что
это
пустяки
Time
for
these
bootheels
to
be
wanderin'
Пора
этим
каблукам
отправиться
в
путь
Towards
those
burning
sands
К
тем
горячим
пескам
A
genetical
testimony
Генетическое
доказательство
того,
That
white
boys
simply
cannot
dance
Что
белые
парни
просто
не
умеют
танцевать
Can't
let
that
little
stuff
trip
you
up
Не
позволяй
этой
мелочи
сбить
тебя
с
толку,
детка
I'll
take
the
fattest
chance
Я
рискну
по-крупному
Now
I've
got
the
answer
Теперь
у
меня
есть
ответ
To
a
question
no
one
asked
На
вопрос,
который
никто
не
задавал
So,
here's
two
rules
Итак,
вот
два
правила
I
got
for
you
Которые
я
для
тебя
припас
Great
ones
for
living
under
Отличные
для
жизни
First,
don't
sweat
that
little
shit
Во-первых,
не
парься
по
мелочам
Second
is,
there
ain't
no
other
Во-вторых,
других
правил
нет
Tattoos,
scars,
and
missing
parts
Татуировки,
шрамы
и
недостающие
части
And
all
the
rich
have
ever
proven
И
все,
что
когда-либо
доказывали
богатые,
Is
they
are
to
life
Это
то,
что
они
относятся
к
жизни
What
American
Bandstand
is
to
the
theory
of
evolution
Так
же,
как
"Американская
эстрада"
к
теории
эволюции
Price
of
an
education
Цена
образования
Least
now
I
know
it's
no
big
t'ing
По
крайней
мере,
теперь
я
знаю,
что
это
пустяки
Who
needs
the
aggrevation
Кому
нужны
эти
переживания?
Least
now
I
know
it's
no
big
ting
По
крайней
мере,
теперь
я
знаю,
что
это
пустяки
Stamps
in
my
passport
Штампы
в
моем
паспорте
Now
they're
polaroids
and
drinkin'
stories
Теперь
это
полароидные
снимки
и
истории
за
выпивкой
And
I've
got
some
good
ones
И
у
меня
есть
парочка
хороших
Now
it's
getting
harder
to
ignore
me
Теперь
меня
все
сложнее
игнорировать
Now
I'm
believing
half
the
reason
Теперь
я
верю,
что
половина
причины,
Just
for
leavin'is
coming
home
Почему
я
уезжаю
- это
возвращение
домой
Where
ya
been
Где
ты
был?
Who'd
ya
do
С
кем
ты
был?
What'ya
done?
Что
ты
делал?
I'll
be
lounging
on
the
Rivera
Я
буду
отдыхать
на
Ривьере
Rivera
couch
that
is...
То
есть,
на
диване
"Ривьера"...
When
you're
surfin'
40
footers
Когда
ты
покоряешь
12-метровые
волны,
You
don't
need
no
tricks
Тебе
не
нужны
никакие
трюки
The
future's
looking
brigher
Будущее
выглядит
ярче
Every
beer
that
I
pour
in
me
С
каждым
глотком
пива
But
even
this
I
have
to
say
Но
даже
это
я
должен
сказать
With
absolute
uncertainty
С
абсолютной
неуверенностью
Too
much
exasperation
Слишком
много
волнений
Least
now
I
know
it's
no
big
t'ing
По
крайней
мере,
теперь
я
знаю,
что
это
пустяки
Price
of
an
education
Цена
образования
Least
now
I
know
it's
no
big
ting
По
крайней
мере,
теперь
я
знаю,
что
это
пустяки
They
finally
tore
the
old
schoolhouse
down
Они
наконец-то
снесли
старую
школу
Forever
gone
my
history
Моя
история
исчезла
навсегда
Yeah,
what
used
to
be
Да,
то,
что
было
раньше
And
now
when
I
go
drivin'
by
И
теперь,
когда
я
проезжаю
мимо
And
point
where
I
used
to
go
to
school
И
указываю,
где
раньше
была
моя
школа,
I'm
pointing
at
an
"A&P"
Я
указываю
на
супермаркет
All
I'm
leavin'
when
it's
time
to
go
Все,
что
я
оставлю,
когда
придет
время
уходить,
Is
my
old
blue
jeans
Это
мои
старые
синие
джинсы
An'
gold
brass
zippo
И
золотую
зажигалку
Zippo
Teach
in
turn
В
свою
очередь,
научу
All
these
secret
things
I've
learned
Всем
этим
секретам,
которые
я
узнал
And
all
I
got
from
history
И
все,
что
я
получил
из
истории,
And
careful
how
you
take
it
И
будь
осторожна,
как
ты
это
воспримешь,
Is
recognize
the
same
mistake
Это
распознавать
одну
и
ту
же
ошибку
Everytime
you
make
it
Каждый
раз,
когда
ты
ее
совершаешь
Price
of
an
education
Цена
образования
Least
now
I
know
it's
no
big
t'ing
По
крайней
мере,
теперь
я
знаю,
что
это
пустяки
Who
needs
the
aggrevation
Кому
нужны
эти
переживания?
Least
now
I
know
it's
no
big
ting
По
крайней
мере,
теперь
я
знаю,
что
это
пустяки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Roth, Terry Kilgore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.