David Lee Roth - Somewhere over the Rainbow Bar and Grill - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Lee Roth - Somewhere over the Rainbow Bar and Grill




Working the corner when the record deal happened
Работал на углу, когда случился контракт со звукозаписывающей компанией.
And the week before I found out
И за неделю до того, как я узнал об этом.
I was sleeping on the floor with my new best girl
Я спал на полу со своей новой лучшей подругой.
In a very, very empty house
В очень, очень пустом доме.
Wrong kind of non-conformist
Неправильный тип нонконформиста.
That's the case and always be
Так будет всегда.
In a sleeping bag, front of the fireplace
В спальном мешке перед камином.
Your girlfriend and me
Твоя девушка и я.
Somewhere over the rainbow bar and grill
Где-то над гриль-баром "Радуга".
Well, I never knew me a better time and I guess I'll never will
Что ж, я никогда не знал лучшего времени и, наверное, никогда не узнаю.
Somewhere over the rainbow bar and grill
Где-то над гриль-баром "Радуга".
Some say they was happy then
Некоторые говорят, что тогда они были счастливы.
Me, I'm happy still
Что касается меня, то я все еще счастлива.
Down at the local canteen, you know the smell of fresh sawdust
В местной столовой, знаете, пахнет свежими опилками.
When they first throw it on the floor
Когда они впервые бросают его на пол
You keep a rockin' little rhythm from inside the rhythm kitchen
Ты держишь зажигательный маленький ритм изнутри ритмической кухни.
As you're walkin' past the canteen door
Когда ты проходишь мимо двери столовой
A 120 degrees, the good times spreading like humidity
120 градусов, хорошие времена распространяются, как влажность.
Now here's what I found out
Вот что я выяснил.
This one belongs in the book or it oughta be
Это должно быть в книге, или так и должно быть.
We'll do a shot as we sail out
Мы сделаем выстрел, когда будем отплывать.
The authority's implored us
Власти умоляли нас.
And it happened frequently
И это случалось часто.
In a sleeping bag, front of the fireplace
В спальном мешке перед камином.
Your girlfriend and me
Твоя девушка и я.
Somewhere over the rainbow bar and grill
Где-то над гриль-баром "Радуга".
It's a damn good story and there's still more to tell
Это чертовски хорошая история и есть еще что рассказать
Somewhere over the rainbow bar and grill
Где-то над гриль-баром "Радуга".
You say times they ain't got better, maybe they still will
Ты говоришь, что времена не стали лучше, может быть, они все еще будут лучше.
We know all the punchlines
Мы знаем все кульминации.
But we still laugh like hell
Но мы все равно хохочем как проклятые.
One thing never changes
Одна вещь никогда не меняется.
Still can't afford the bill
Все еще не могу оплатить счет.
Wrong kind of non-conformist
Неправильный тип нонконформиста.
That's the case and always be
Так будет всегда.
In a sleeping bag front of the fireplace
В спальном мешке перед камином.
Your girlfriend and me
Твоя девушка и я.
Somewhere over the rainbow bar and grill
Где-то над гриль-баром "Радуга".
Well I never knew me a better time and I guess I never will
Что ж я никогда не знал лучшего времени и думаю никогда не узнаю
Somewhere over the rainbow bar and grill
Где-то над гриль-баром "Радуга".
Some say they was happy then, me, I'm happy still
Некоторые говорят, что они были счастливы тогда, а я счастлив до сих пор.





Авторы: David Lee Roth, John 5


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.