Текст и перевод песни David Lee Roth - Two Fools A Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Fools A Minute
Два дурака в минуту
Seems
like
everything
I
like
Кажется,
все,
что
мне
нравится,
Will
make
me
sick
or
poor
or
fat
Сделает
меня
больным,
нищим
или
толстым.
Oh
you
beautiful
doll
sez
qho
О,
ты,
прекрасная
куколка,
скажи-ка,
Say
one
for
me
Замолви
за
меня
словечко
And
try
not
to
laugh
И
постарайся
не
смеяться.
Who′s
got
the
time?
У
кого
есть
время?
Whh'll
hold
the
horses
Кто
придержит
лошадей?
Now
ya
see
it
Вот
ты
это
видишь,
Now
ya
don′t
А
вот
уже
и
нет.
Now
I've
seen
everything
Теперь
я
видел
всё,
At
least
everything
I
want!
По
крайней
мере,
всё,
что
хотел!
Tasty,
very
sweet
Вкусно,
очень
сладко,
Honney
for
the
life
of
me
Мёд,
ей-богу.
Tell
me
baby
please,
Скажи
мне,
детка,
пожалуйста,
Who's
that
unexpected
company?
Кто
эта
нежданная
компания?
So
it′s
up
the
road
Так
что
я
отправляюсь
в
путь,
Turn
right
next
Thursday
Поверну
направо
в
следующий
четверг.
Think
that′s
where
I'm
gone
Думаю,
туда
я
и
направляюсь.
I
ain′t
drownin'
just
waving
Я
не
тону,
просто
машу
рукой.
Ain′t
even
worth
a
song
Даже
песни
не
стоит.
We
was
makin'
something
of
it
Мы
что-то
из
этого
делали,
And
"X"
did
mark
the
spot
И
"X"
отмечал
место.
But
"Y"′s
a
crooked
letter
Но
"Y"
- кривая
буква,
Burt
not
me
Chief
Но
не
я,
шеф,
I'm
just
Radar
Я
просто
Радар.
I
don't
talk
in
front
of
the
kids
Я
не
говорю
при
детях.
I
know
the
difference
Я
знаю
разницу.
See;
the
meek
shall
inherit
shit.
Видишь,
кроткие
наследуют
дерьмо.
I′d
wait
for
her
parade
Я
бы
подождал
её
парада,
While
she′s
out
doin'
Yankee
doodie
Пока
она
занимается
своими
янки-штучками.
Thought
I
had
it
made
Думал,
что
у
меня
всё
схвачено,
But
the
gravy
train
was
late
as
usual
Но
поезд
с
халявой
опоздал,
как
обычно.
And
it′s
up
the
road
И
вот
я
отправляюсь
в
путь,
Turn
right
next
Thursday
Поверну
направо
в
следующий
четверг.
Think
that's
where
I′m
gone
I
ain't
drownin′
just
wavin'
Думаю,
туда
я
и
направляюсь.
Я
не
тону,
просто
машу.
Ain't
even
worh
a
song
Даже
песни
не
стоит.
See
ya
in
the
funny
papers
Увидимся
в
комиксах,
Guess
that′s
where
I′ll
be
Думаю,
там
я
и
буду.
They
say
two
fools
born
a
minute
Говорят,
каждую
минуту
рождаются
два
дурака,
Guess
that
makes
me
three.
Наверное,
это
делает
меня
третьим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lee Roth, Steve S. Vai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.