Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weekend With the Babysitter
Wochenende mit dem Babysitter
There
goes
my
beeper,
kids
must
be
in
bed
Da
piept
mein
Pager,
Kinder
müssen
im
Bett
sein
Wake
the
little
rugrats
up,
sleep
on
the
couch
instead
Weck
die
kleinen
Racker
auf,
schlaf
stattdessen
auf
der
Couch
Not
a
peep
from
you
little
kids
Kein
Pieps
von
euch
Kindern
The
babysitter
and
me
got
biz
Die
Babysitterin
und
ich
haben
was
vor
Hours
and
hours
of
fascinating
Stunden
um
Stunden
faszinierend
funktionierende
Fun,
quality
time,
here
I
come
Spaß,
Qualitätszeit,
jetzt
komme
ich
Her
voice
is
steady,
she
knows
Ihre
Stimme
ist
ruhig,
sie
weiß
Little
Elvis
is
combat
ready
Kleiner
Elvis
ist
kampfbereit
When
you
wish
upon
a
star
Wenn
du
dir
was
beim
Stern
wünschst
Well,
wish
no
more,
here
I
are
Wünsch
nicht
mehr,
hier
bin
ich
You
think
that
I
got
no
respect
Du
denkst,
ich
hätte
keinen
Respekt
She's
a
no
limits
kind
of
creature
Sie
ist
ein
kreatürliches
No-Limits-Ding
Let's
hope
that
mom
and
daddy
Hoffen
wir,
dass
Mama
und
Daddy
Are
at
a
triple
feature
Bei
einem
Triple-Feature
sind
Suddenly
occurs
to
me
maybe
I
need
therapy
Plötzlich
fällt
mir
ein,
ich
bräuchte
Therapie
vielleicht
'Cause
I'm
also
hot
for
teacher
Weil
ich
auch
auf
Lehrerinnen
stehe
Her
voice
is
steady
she
knows
Ihre
Stimme
ist
ruhig
sie
weiß
Little
Elvis
is
combat
ready,
alright
Kleiner
Elvis
ist
kampfbereit,
in
Ordnung
Weekend
with
the
babysitter
Wochenende
mit
der
Babysitterin
Weekend
with
the
babysitter
Wochenende
mit
der
Babysitterin
Her
voice
is
steady
she
knows
Ihre
Stimme
ist
ruhig
sie
weiß
Little
Elvis
is
combat
ready
Kleiner
Elvis
ist
kampfbereit
wie
Sun
Tzu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Roy Marlette, John Lowery, David Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.