Yankee Rose (live) - David Lee Rothперевод на русский
What?
Что?
Well,
let
me
roll
up
on
to
the
sidewalk
and
take
a
look,
yes
Дай-ка
мне
пройтись
по
тротуару
и
осмотреться,
да
Whoa!
She's
beautiful!
Ого!
Она
прекрасна!
I'm
talking
about
a
Yankee
Rose!
Я
говорю
об
Американской
Красавице!
Ha
ha
ha
ha
ha!
Ха-ха-ха-ха-ха!
And
she
looks
wild,
wild,
wild,
wild!
И
выглядит
она
дикой,
дикой,
дикой,
дикой!
Are
you
ready
for
the
new
sensation?
Готовы
к
новому
ощущению?
Well,
here's
the
shot
heard
'round
the
world
Ну,
вот
выстрел,
который
услышал
весь
мир
All
you
back
room
boys
salute
when
her
flag
unfurls
Все
вы,
закулисные
парни,
салютуйте,
когда
её
флаг
развернется
Well,
guess
who's
back
in
circulation
Что
ж,
угадайте,
кто
вернулся
в
оборот
Now,
I
don't
know
what
you
may
have
heard
Не
знаю,
что
вы,
возможно,
слышали
But
what
I
need
right
now's
the
original
good
time
girl
Но
сейчас
мне
нужна
настоящая
девушка,
умеющая
хорошо
проводить
время
She's
a
vision
from
coast
to
coast
(Coast
to
coast)
Она
— видение
от
побережья
до
побережья
(От
побережья
до
побережья)
Sea
to
shining
sea
(Sea
to
shining
sea)
От
моря
до
сияющего
моря
(От
моря
до
сияющего
моря)
Hey
sister,
you're
the
perfect
host
(Make
a
toast)
Эй,
сестричка,
ты
идеальная
хозяйка
(Поднимем
тост)
Show
me
your
bright
lights
Покажи
мне
свои
яркие
огни
And
your
city
lights,
all
right
И
огни
своего
города,
хорошо
I'm
talkin'
'bout
the
Yankee
Rose
Я
говорю
об
Американской
Красавице
Bright
lights
Яркие
огни
In
your
city
lights,
all
right
В
огнях
твоего
города,
хорошо
I'm
talkin'
'bout
it
Я
говорю
об
этом
When
she
walks,
watch,
the
sparks
will
fly
Когда
она
идет,
смотри,
искры
летят
Firecrackin'
on
the
fourth
of
July
Фейерверк
в
четвертое
июля
No
sad
songs
tonight,
somethin's
in
the
air
Никаких
грустных
песен
сегодня
вечером,
что-то
витает
в
воздухе
A
real
state
of
independence
Настоящее
состояние
независимости
So
pretty
when
her
rockets
glare
Так
прекрасна,
когда
её
ракеты
сверкают
Still
provin'
any
night
that
her
flag's
still
there
Всё
ещё
доказывая
каждую
ночь,
что
её
флаг
всё
ещё
здесь
She's
a
vision
from
coast
to
coast
(Coast
to
coast)
Она
— видение
от
побережья
до
побережья
(От
побережья
до
побережья)
Sea
to
shining
sea
(Sea
to
shining
sea)
От
моря
до
сияющего
моря
(От
моря
до
сияющего
моря)
Hey
sister,
you're
the
perfect
host
(Make
a
toast)
Эй,
сестричка,
ты
идеальная
хозяйка
(Поднимем
тост)
Show
me
your
bright
lights
Покажи
мне
свои
яркие
огни
And
your
city
lights,
all
right
И
огни
своего
города,
хорошо
I'm
talkin'
'bout
the
Yankee
Rose
Я
говорю
об
Американской
Красавице
Bright
lights
Яркие
огни
In
your
city
lights,
all
right
В
огнях
твоего
города,
хорошо
I'm
in
love
with
the
Yankee
Rose
Я
влюблен
в
Американскую
Красавицу
Ah,
she's
beautiful,
alright
Ах,
она
прекрасна,
правда
Mmm,
nothin'
like
her
in
the
whole
world
Ммм,
нет
никого
подобного
ей
во
всем
мире
Yeah!
Да!
She's
right
on
time,
I'm
on
the
case
Она
появляется
вовремя,
я
берусь
за
дело
Pick
up
the
phone,
no
time
to
waste
Поднимаю
трубку,
времени
нет
в
обрез
She
got
the
beat
У
неё
есть
ритм
And
here's
a
little
bit
comin'
your
way
И
вот
немного
для
тебя
Oh,
raise
'em
up
there
О,
поднимите
их
там
Let's
see
who
salutes,
baby
Посмотрим,
кто
салютует,
детка
Little
bit,
little
bit,
little
bit
higher
Чуть-чуть,
чуть-чуть,
чуть-чуть
выше
Here's
the
mast,
swing
'em
from
here
Вот
мачта,
качайте
их
отсюда
I
wanna
get
a
little
bit
of
apple
pie,
man
Хочу
немного
яблочного
пирога,
дружище
Bright
lights,
city
lights
Яркие
огни,
городские
огни
Bright
lights,
city
lights
Яркие
огни,
городские
огни
Bright
lights,
city
lights
Яркие
огни,
городские
огни
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.