Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוד סיגריה בחלון
Noch eine Zigarette am Fenster
עוד
סיגריה
בחלון
Noch
eine
Zigarette
am
Fenster
הבטחנו
לא
לדבר
הרבה
Wir
versprachen,
nicht
viel
zu
reden
אני
רק
מקום
מסתור
ללילות
לבנים
Ich
bin
nur
ein
Versteck
für
schlaflose
Nächte
והרע
זה
עושה
לי
טוב
Und
das
Schlechte
tut
mir
gut
נשארנו
עד
לאור
ראשון
Wir
blieben
bis
zum
ersten
Licht
והאור
עלייך
כל
כך
יפה
Und
das
Licht
auf
dir
ist
so
schön
אני
כבר
לא
מבדיל
מציאות
לחלום
Ich
unterscheide
schon
nicht
mehr
zwischen
Realität
und
Traum
והטוב
הזה
עושה
לי
רע
Und
dieses
Gute
tut
mir
weh
כי
תכף
הכל
עולה
Denn
gleich
kommt
alles
hoch
אני
רוצה
טיפה
יותר
מזה
Ich
will
ein
bisschen
mehr
als
das
עוד
שנייה
מלהתרסק
Eine
Sekunde
vor
dem
Absturz
אז
אני
שוב
חוזר
Also
kehre
ich
wieder
zurück
מסתפק
בזה
שאני
לא
שלך
Begnüge
mich
damit,
dass
ich
nicht
deiner
bin
אני
בקרקע
אבל
עף
Ich
bin
am
Boden,
aber
ich
fliege
את
מבינה
אותי
במבט
Du
verstehst
mich
mit
einem
Blick
יש
לך
קסם,
מהופנט
Du
hast
Magie,
ich
bin
hypnotisiert
אני
בעננים,
אני
שט
Ich
bin
in
den
Wolken,
ich
schwebe
שנינו
מבינים
זה
יגמר
ביום
שבת
Wir
beide
verstehen,
es
endet
am
Samstag
כפיות
על
כפיות,
שחקי
אותה
מופתעת
Löffelchen
an
Löffelchen,
spiel
die
Überraschte
ציוץ
הציפורים
הזה
יושב
עלייך
וואו
Dieses
Vogelgezwitscher
steht
dir,
wow
את
כל
מה
שעברת
אני
עושה
בהליכה
Alles,
was
du
durchgemacht
hast,
mache
ich
im
Vorbeigehen
רק
אני
יודע
אין
לך
בעיות
קליטה
Nur
ich
weiß,
du
hast
keine
Verständnisprobleme
כל
כניסה
ב
מתכננת
נחיתה
Jeder
Einstieg
plant
die
Landung
הסבון
בכה
מאוד,
שורום
זורום
זורום
אה
Die
Seife
weinte
sehr,
schurum
surum
surum
ah
את
הכי
טובה
בפער,
רגשות
בנדידה
Du
bist
mit
Abstand
die
Beste,
Gefühle
auf
Wanderschaft
כיף
לי
קצת
האשליה
שיש
ביננו
קשר
לבד
Ich
genieße
ein
wenig
die
Illusion,
dass
zwischen
uns
allein
eine
Verbindung
besteht
מסתפק
בזה
אני
לא
שלך
Begnüge
mich
damit,
ich
bin
nicht
deiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lev-ari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.