David Lindley - Make It on Time - перевод текста песни на немецкий

Make It on Time - David Lindleyперевод на немецкий




Make It on Time
Mach es rechtzeitig
Fallin' down?? you blew your mind
Fällst du hin?? du hast den Verstand verloren
Got your daddy fallin' for the same old line
Hast deinen Papa auf dieselbe alte Leimrute gelockt
You better get on home
Du solltest besser nach Hause gehen
Girl, you better make it on time
Mädchen, du solltest es rechtzeitig schaffen
You know what you been doin' wrong
Du weißt, was du falsch gemacht hast
You're in trouble and it won't be long
Du steckst in Schwierigkeiten und es wird nicht lange dauern
You got?
Hast du?
You got?
Hast du?
You're never gonna make it on time
Du wirst es niemals rechtzeitig schaffen
You came home at a quarter to three
Du kamst um Viertel vor drei nach Hause
Your daddy said, "Daughter, don't mess with me."
Dein Papa sagte: "Tochter, leg dich nicht mit mir an."
If you keep on goin'
Wenn du so weitermachst
You're never gonna make it on time
Wirst du es niemals rechtzeitig schaffen
You come home at a quarter to four
Du kommst um Viertel vor vier nach Hause
Wake up in the morning on the kitchen floor,
Wachst morgens auf dem Küchenboden auf,
Baby, you got?
Baby, hast du?
You got?
Hast du?
You're never gonna make it on time
Du wirst es niemals rechtzeitig schaffen
You never listen what your mama said
Du hörst nie auf das, was deine Mama sagt
You're like a fly in a spider web
Du bist wie eine Fliege in einem Spinnennetz
You better get on home
Du solltest besser nach Hause gehen
Never gonna make it on time
Wirst es niemals rechtzeitig schaffen
Daddy said, "Girl, you (better/gotta?) do your?
Papa sagte: "Mädchen, du (solltest/musst?) deine?
You messin' with your daddy you'd be better off dead
Wenn du dich mit deinem Papa anlegst, wärst du besser tot
If you keep on goin'
Wenn du so weitermachst
You're never gonna make it on time"
Wirst du es niemals rechtzeitig schaffen"
(Question marks are words I cannot accurately make out)
(Fragezeichen markieren Wörter, die ich nicht genau verstehen kann)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.