Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It on Time
Mach es rechtzeitig
Fallin'
down??
you
blew
your
mind
Fällst
du
hin??
du
hast
den
Verstand
verloren
Got
your
daddy
fallin'
for
the
same
old
line
Hast
deinen
Papa
auf
dieselbe
alte
Leimrute
gelockt
You
better
get
on
home
Du
solltest
besser
nach
Hause
gehen
Girl,
you
better
make
it
on
time
Mädchen,
du
solltest
es
rechtzeitig
schaffen
You
know
what
you
been
doin'
wrong
Du
weißt,
was
du
falsch
gemacht
hast
You're
in
trouble
and
it
won't
be
long
Du
steckst
in
Schwierigkeiten
und
es
wird
nicht
lange
dauern
You're
never
gonna
make
it
on
time
Du
wirst
es
niemals
rechtzeitig
schaffen
You
came
home
at
a
quarter
to
three
Du
kamst
um
Viertel
vor
drei
nach
Hause
Your
daddy
said,
"Daughter,
don't
mess
with
me."
Dein
Papa
sagte:
"Tochter,
leg
dich
nicht
mit
mir
an."
If
you
keep
on
goin'
Wenn
du
so
weitermachst
You're
never
gonna
make
it
on
time
Wirst
du
es
niemals
rechtzeitig
schaffen
You
come
home
at
a
quarter
to
four
Du
kommst
um
Viertel
vor
vier
nach
Hause
Wake
up
in
the
morning
on
the
kitchen
floor,
Wachst
morgens
auf
dem
Küchenboden
auf,
Baby,
you
got?
Baby,
hast
du?
You're
never
gonna
make
it
on
time
Du
wirst
es
niemals
rechtzeitig
schaffen
You
never
listen
what
your
mama
said
Du
hörst
nie
auf
das,
was
deine
Mama
sagt
You're
like
a
fly
in
a
spider
web
Du
bist
wie
eine
Fliege
in
einem
Spinnennetz
You
better
get
on
home
Du
solltest
besser
nach
Hause
gehen
Never
gonna
make
it
on
time
Wirst
es
niemals
rechtzeitig
schaffen
Daddy
said,
"Girl,
you
(better/gotta?)
do
your?
Papa
sagte:
"Mädchen,
du
(solltest/musst?)
deine?
You
messin'
with
your
daddy
you'd
be
better
off
dead
Wenn
du
dich
mit
deinem
Papa
anlegst,
wärst
du
besser
tot
If
you
keep
on
goin'
Wenn
du
so
weitermachst
You're
never
gonna
make
it
on
time"
Wirst
du
es
niemals
rechtzeitig
schaffen"
(Question
marks
are
words
I
cannot
accurately
make
out)
(Fragezeichen
markieren
Wörter,
die
ich
nicht
genau
verstehen
kann)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.