Текст и перевод песни David Loud, Brian Stokes Mitchell & Duane Martin Foster - Make Them Hear You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Them Hear You
Дай им услышать тебя
Go
out
and
tell
our
story
Иди
и
расскажи
нашу
историю,
Let
it
echo
far
and
wide
Пусть
она
разнесется
повсюду.
Make
them
hear
you
Дай
им
услышать
тебя,
Make
them
hear
you
Дай
им
услышать
тебя.
How
justice
was
our
battle
and
how
Justice
was
denied
Как
справедливость
была
нашей
битвой,
и
как
справедливость
была
отвергнута.
Make
them
hear
you
Дай
им
услышать
тебя,
Make
them
hear
you
Дай
им
услышать
тебя.
And
say
to
those
who
blame
us,
for
the
way
we
chose
to
fight
И
скажи
тем,
кто
осуждает
нас
за
то,
как
мы
решили
бороться,
That
sometimes
there
are
battles
that
are
more
than
black
or
white
Что
иногда
бывают
битвы,
которые
больше,
чем
просто
чёрное
или
белое.
And
I
could
not
put
down
my
sword
when
justice,
was
my
right
И
я
не
мог
опустить
свой
меч,
когда
справедливость
была
моим
правом.
Make
them
hear
you
Дай
им
услышать
тебя.
Go
out
and
tell
our
story
to
your
daughters
and
your
sons
Иди
и
расскажи
нашу
историю
своим
дочерям
и
сыновьям.
Make
them
hear
you
Дай
им
услышать
тебя,
Make
them
hear
you
Дай
им
услышать
тебя.
And
tell
them
in
our
struggle
we
were
not
the
only
ones
И
скажи
им,
что
в
нашей
борьбе
мы
были
не
одиноки.
Make
them
hear
you
Дай
им
услышать
тебя,
Make
them
hear
you
Дай
им
услышать
тебя.
Your
sword
can
be
a
sermon,
or
the
power
of
the
pen
Твой
меч
может
быть
проповедью
или
силой
пера.
Teach
every
child
to
raise
his
voice
and
then
my
brothers
then
Научи
каждого
ребенка
поднимать
свой
голос,
и
тогда,
моя
дорогая,
тогда
Will
justice
be
demanded
by
ten
million
righteous
men
Справедливость
будет
требовать
десять
миллионов
праведников.
Make
them
hear
you
Дай
им
услышать
тебя.
When
they
hear
you
Когда
они
услышат
тебя,
I'll
be
near
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynn Ahrens, Stephen Flaherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.