Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drift and Drown
Treiben und Ertrinken
I
admit
I
took
chances
Ich
gebe
zu,
ich
bin
Risiken
eingegangen
On
dangerous
romances
Bei
gefährlichen
Romanzen
And
woke
up
alone
next
to
her
Und
wachte
allein
neben
ihr
auf
There'd
be
morning
and
days
Es
gab
Morgen
und
Tage
On
the
stand
have
to
say
Im
Zeugenstand
muss
ich
sagen
I
don't
recall
his
name
Ich
erinnere
mich
nicht
an
seinen
Namen
No
land
in
sight
Kein
Land
in
Sicht
No
McDonald's
to
dine
Kein
McDonald's
zum
Speisen
No
port
where
I
can
get
me
a
beer
Kein
Hafen,
wo
ich
mir
ein
Bier
holen
kann
A
life
line
no
thanks
Eine
Rettungsleine,
nein
danke
But
I'll
keep
this
ring
Aber
ich
behalte
diesen
Ring
And
drift
and
drown
out
here
Und
treibe
und
ertrinke
hier
draußen
I
saw
you
smile
Ich
sah
dich
lächeln
Remember
we
talked
a
while
Erinnere
mich,
dass
wir
eine
Weile
geredet
haben
Are
you
sure
I
told
you
the
truth
Bist
du
sicher,
dass
ich
dir
die
Wahrheit
gesagt
habe
I
played
my
Queen
in
the
game
Ich
spielte
meine
Dame
im
Spiel
With
no
sense
of
shame
Ohne
Schamgefühl
Left
him
crying
alone
on
our
throne
Ließ
ihn
weinend
allein
auf
unserem
Thron
zurück
No
land
in
sight
Kein
Land
in
Sicht
No
McDonald's
to
dine
Kein
McDonald's
zum
Speisen
No
port
where
I
can
get
me
a
beer
Kein
Hafen,
wo
ich
mir
ein
Bier
holen
kann
A
life
line
no
thanks
Eine
Rettungsleine,
nein
danke
But
I'll
keep
this
ring
Aber
ich
behalte
diesen
Ring
And
drift
and
drown
out
here
Und
treibe
und
ertrinke
hier
draußen
With
a
well
rehearsed
routine
Mit
einer
gut
einstudierten
Routine
My
us'al
twist
in
the
scheme
Meiner
üblichen
Wendung
im
Plan
I
closed
the
curtain
on
her
Ich
schloss
den
Vorhang
für
sie
My
clothes
when
too
far
Meine
Kleidung
war
zu
weit
weg
For
the
neighborhood
bar
Für
die
Nachbarschaftsbar
Left
him
to
fight
those
good
old
boys
on
his
own
Ließ
ihn
allein,
um
mit
diesen
netten
Jungs
zu
kämpfen
No
home
in
sight
Kein
Zuhause
in
Sicht
No
Scott's
Table
to
dine
Kein
Scott's
Table
zum
Speisen
No
port
where
I
can
get
me
a
beer
Kein
Hafen,
wo
ich
mir
ein
Bier
holen
kann
A
life
line
no
thanks
Eine
Rettungsleine,
nein
danke
But
I'll
keep
this
ring
Aber
ich
behalte
diesen
Ring
And
drift
and
drown
out
here
Und
treibe
und
ertrinke
hier
draußen
I
liked
how
she
felt
Ich
mochte,
wie
sie
sich
anfühlte
Kissed
tasted
and
melt
Küsste,
schmeckte
und
schmolz
I
recall
as
I
cry
here
alone
Ich
erinnere
mich,
während
ich
hier
allein
weine
Felt
safe
in
the
night
Fühlte
mich
sicher
in
der
Nacht
His
touch
tender
with
might
Seine
Berührung
zärtlich
und
kraftvoll
In
this
kingdom
with
only
me
at
home
In
diesem
Königreich,
in
dem
nur
ich
zu
Hause
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lussier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.