Текст и перевод песни David Lutalo - Manya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munange
nondekawo
mbasigade
mubanga.
Любимая,
не
оставляй
меня,
я
останусь
в
подвешенном
состоянии.
Gwe
muntu
gwemalirako
endowooza
Ты
та,
о
ком
я
постоянно
думаю,
Nomutima
bwange
(wekka)
И
мое
сердце
(только
твое).
Nondekawo
mbasigade
mubanga.
Не
оставляй
меня,
я
останусь
в
подвешенном
состоянии.
Gwe
muntu
gwemalirako
endowooza
Ты
та,
о
ком
я
постоянно
думаю,
Nomutima
bwange
(wekka)
И
мое
сердце
(только
твое).
Bambi
Tovawooo,
tondekangaaa,
Прошу,
не
уходи,
не
оставляй
меня,
Ndabye
nekyegyegyo
mpambatiranga.
Я
видел
кошмар,
от
которого
дрожу.
Eee,
Eee.
waliwo
omukwano
lwegumpitamu,
Bwoba
toliwano
Э-э,
э-э.
Бывает
любовь,
которая
проходит
сквозь
тебя,
если
ты
ее
не
испытывал,
Nyongobera.
То
будешь
жаждать
ее.
Naye
Bwoba
Wendi
megereramu...
Но
если
ты
моя,
я
сравню
тебя...
Tovanga
Wendi
njakuzirika...
Не
уходи,
моя,
я
буду
тобой
дорожить...
Munange
maama
nebwembuzabuza
amaziga
gongera
kufukumuka...
Любимая,
мама,
даже
когда
я
пытаюсь
скрыть
это,
слезы
снова
наворачиваются...
Nebwendoowoza
nti
Bakututeko.
И
я
думаю,
что
они
забрали
тебя.
Nze
era
emere
enema
okumira...
Мне
даже
еда
в
горло
не
лезет...
Kale
mburirako
byoyagala,
Guno
omukwano
gweninawo...
Так
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
эта
любовь,
которая
у
меня
есть...
Njagala
nkuwe
nga
sematira...
Я
хочу
отдать
ее
тебе
без
остатка...
Otwale
nebwomalawo...
Даже
если
она
закончится...
Munange
nondekawo
mba
nsigadde
mubanga,,,
Любимая,
не
оставляй
меня,
я
останусь
в
подвешенном
состоянии...
Bambi
manya
gwe
muntu
gwemalirako
endowooza
nomutima
gwange,,,
weka!
Прошу,
знай,
ты
та,
о
ком
я
постоянно
думаю,
и
мое
сердце
только
твое!
Nondekawo
Oooh,,
Ohh,
mbasigade
mubanga,
Не
оставляй
меня,
ох,
ох,
я
останусь
в
подвешенном
состоянии,
Bambi
manya,,,
gwe
muntu
gwemalirako
Прошу,
знай,
ты
та,
о
ком
я
постоянно
думаю,
Endowooza
no
mutima
gwange...
weka!
И
мое
сердце
только
твое!
Mukwano
gwange
manya,
Sirina
ampumuliza...
kumwoyo!
Моя
любовь,
знай,
никто
не
может
меня
успокоить...
в
душе!
Erabwolivawo
ndifabufi
munange!
Если
ты
уйдешь,
я
умру,
любимая!
Gwe
gwendowoozako,
yegwe
amumbirira...
Ты
та,
о
ком
я
думаю,
ты
та,
кто
меня
поддерживает...
Nga
Mpurira
kwagalanyo
nkoletya
banange!!?
Когда
я
чувствую
твою
любовь,
что
мне
делать,
скажите
мне?!
Nze
love
yo
gyenina,,
buri
kadde
yogerako.
era
sirikurekerera
nesiga
kinange...
Eeh.
Моя
любовь
к
тебе
настоящая,
я
всегда
говорю
о
тебе.
И
я
не
отпущу
тебя,
я
верю
в
тебя...
Да.
Kwatako,
Oooh.
Oohh,
oh
Держись,
ох,
ох,
Mpulira
ngenda
kugwa,
ngambako
nti
Oba...
Я
чувствую,
что
падаю,
скажи
мне,
что
ты...
Onjagalanyo
olinga
nze,
Eeh...
Любишь
меня
так
же,
как
я
тебя,
да...
Bwobawano.
ooo
Oooh,
Если
ты
здесь,
ох,
ох,
Mpulira
mpomerera,
bwovawano
oooh
mpungamu
MBA
nga
ntee...
eahh
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума,
если
ты
уйдешь,
ох,
я
буду
как
безумный...
эх.
Nebajanga
banji
nembambuza
nga
naye
nasimba
emirandira,,,
Мои
друзья
спрашивают
меня,
и
я
тоже
пускаю
корни,
Sibawa
nabuude
mbagoba
mubwangu
tebavako
kalunsambulira...
Я
не
говорю
им
уходить,
я
быстро
прогоняю
их,
чтобы
они
не
распространяли
сплетни...
Munange
nondekewa.
Oooh
Oooh,
eeh
mbasigade
mubanga,
Любимая,
не
оставляй
меня,
ох,
ох,
эх,
я
останусь
в
подвешенном
состоянии,
Bambi
manya,
gwe
muntu
gwemalirako
endowooza
nomutima
gwange,,
weka!
Прошу,
знай,
ты
та,
о
ком
я
постоянно
думаю,
и
мое
сердце
только
твое!
Nondekawo,,
Ooh,
Ohh,
mbasigade
mubanga,
Bambi
manya.
Не
оставляй
меня,
ох,
ох,
я
останусь
в
подвешенном
состоянии,
прошу,
знай.
Gwe
muntu
gwemalirako
endowooza
nomutima
gwange.
Ты
та,
о
ком
я
постоянно
думаю,
и
мое
сердце
только
твое.
Naye
bwovva
Wendi
ngamatide,
patta
leka
nkutuffu,,,
Но
если
ты
уйдешь
от
меня,
когда
я
привязан
к
тебе,
пожалуйста,
позволь
мне
умереть...
Mbera
nempolokota
kolokota
nga
mumpale
Omuri
ensanafu...
Я
буду
бродить
без
цели,
как
потерянный
в
пустыне...
Eeh,,
Bambi
tonjiwanga,,,
nze
gwe
Gwendiko.
Да,
прошу,
не
беспокойся,
я
твой.
Gold
namasanga,,,
byona
bya
Kitoo...
Я
нашел
золото,
все
мое...
Nebwempala
palanya,,
ndikumutego
gwo
nyabo
ondide...
И
если
ты
попытаешься
убежать,
я
поймаю
тебя
в
свою
ловушку,
женщина,
которая
свела
меня
с
ума...
Akutunurira
gwe
mpalana,,,
temukanula
maaso
tender
yaye...
Кто
смотрит
на
тебя,
когда
я
рядом
с
тобой,
не
спускай
с
меня
глаз,
дорогая...
Kati
mwenyezako,
bakontole
emimiro...
Теперь
попробуй
сама,
пусть
они
пророют
канавы...
Jangu
wano
nderaako,
basongole
emimwa...
Иди
сюда,
я
покажу
тебе,
пусть
они
сомкнут
губы...
Lwolindekawo
obwo
Bubba
butwa
siriwona
Ndiba
mpedde.
Если
ты
оставишь
меня,
эта
беда
убьет
меня,
я
буду
кончен.
Bwendisimattuka
ekyokufa,
siriddira
mukwano
ndiba
ntadde.
Ooh,
Ooh.
Если
я
избегу
смерти,
я
не
найду
другую
любовь,
я
буду
сломлен.
Ох,
ох.
Munange
nondekawo
mbasigade
mubanga,
Bambi
manya!!.
Любимая,
не
оставляй
меня,
я
останусь
в
подвешенном
состоянии,
прошу,
знай!
Gwe
muntu
gwemalirako
endowooza
nomutima
gwange.
weka!
Ты
та,
о
ком
я
постоянно
думаю,
и
мое
сердце
только
твое!
Nondekawo
Ooh,
Ooh
mbasigade
mubanga,
Не
оставляй
меня,
ох,
ох,
я
останусь
в
подвешенном
состоянии.
Bambi
manya,
gwe
muntu
gwemalirako
endowooza
nomutima
gwange.
weka!!!
Прошу,
знай,
ты
та,
о
ком
я
постоянно
думаю,
и
мое
сердце
только
твое!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lutalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.