David Lynch - Speed Roadster - перевод текста песни на немецкий

Speed Roadster - David Lynchперевод на немецкий




Speed Roadster
Speed Roadster
I call.
Ich rufe an.
I call your phone.
Ich rufe dein Handy an.
I call.
Ich rufe an.
I call your phone.
Ich rufe dein Handy an.
You were talking.
Du hast gesprochen.
I guess you could say, I might have been sort of stalking you.
Ich schätze, man könnte sagen, ich habe dich vielleicht irgendwie gestalkt.
Stalking you, baby.
Dich gestalkt, Baby.
Must have been that night when I took her down by the river, in a truck.
Muss diese Nacht gewesen sein, als ich sie mit zum Fluss nahm, in einem Truck.
I gave her all I could give her.
Ich gab ihr alles, was ich ihr geben konnte.
The moon shining. The moon shining.
Der Mond schien. Der Mond schien.
I walked the street, sometimes I see some girls I'd like to meet, maybe.
Ich ging die Straße entlang, manchmal sehe ich ein paar Mädchen, die ich vielleicht treffen möchte.
Why won't you answer your phone,
Warum gehst du nicht an dein Handy,
Bill is having a party, wish you were goin'.
Bill schmeißt 'ne Party, wünschte, du würdest hingehen.
I know you fucked Al.
Ich weiß, du hast Al gefickt.
He's supposed to be my pal.
Er soll doch mein Kumpel sein.
I guess you could say, I might be stalking you.
Ich schätze, man könnte sagen, ich stalke dich vielleicht.
I might be stalking you, baby.
Ich stalke dich vielleicht, Baby.
What did I do, to make you do, the things you do.
Was habe ich getan, damit du tust, was du tust.
What did I do.
Was habe ich getan.
You said you wanted me dead.
Du sagtest, du wolltest mich tot sehen.
Shit, fuck my head.
Scheiße, fickt mich das an.
I got fucked by you.
Du hast mich gefickt.
Fucked real bad.
Richtig übel gefickt.
Maybe you're happy, but I hope you're sad.
Vielleicht bist du glücklich, aber ich hoffe, du bist traurig.
Since you left me I have been thinking about getting me a speed roadster.
Seit du mich verlassen hast, denke ich darüber nach, mir einen Speed Roadster zuzulegen.
Going by the drugstore, who could ask for more?
An der Drogerie vorbeifahren, wer könnte mehr verlangen?
Maybe drive by your house.
Vielleicht an deinem Haus vorbeifahren.
Look in your window.
In dein Fenster schauen.





Авторы: David K. Lynch, Dean Hurley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.