Текст и перевод песни David Martinez feat. Skylz - Cuando Estoy Contigo (feat. Skylz)
Cuando Estoy Contigo (feat. Skylz)
When I Am With You (feat. Skylz)
Hola
mi
amor
dime
¿como
estas?
Hello
my
love,
tell
me,
how
are
you?
quisiera
hablar
contigo
un
poco.
I
would
like
to
talk
to
you
for
a
bit.
no
es
grave,
no
te
quiero
asustar!
It's
not
serious,
I
don't
want
to
scare
you!
solo
quiero
conversar,
sobre
nosotros.!
I
just
want
to
talk
about
us!
me
vuelve
loco
tu
mirada
& la
forma
en
que
tu
me
hablas,
señorita
en
pocas
palabras
¡TE
DIRE
LO
QUE
SIENTO
POR
TI!
Your
gaze
drives
me
crazy,
and
the
way
you
speak
to
me,
Miss,
in
a
nutshell,
I'LL
TELL
YOU
WHAT
I
FEEL
FOR
YOU!
Cuando
estoy
contigo
todo
es
diferente
tu
presencia
me
hace
feliz.
When
I
am
with
you,
everything
is
different,
your
presence
makes
me
happy.
Cuando
estoy
contigo
mi
mundo
se
detiene
soy
caso
de
dar
todo
por
ti,
solo
por
tus
besos
daría
lo
que
fuera
si
pides
una
estrella
al
cielo
voy
por
ella.
When
I
am
with
you,
my
world
stops,
I
am
capable
of
doing
anything
for
you,
I
would
give
anything
just
for
your
kisses,
if
you
ask
for
a
star
from
the
sky,
I
will
go
for
it.
Cuando
estoy
contigo,
Uh.
When
I
am
with
you,
Uh.
Cuando
estoy
contigo
Baby.
When
I
am
with
you,
Baby.
&.
si
yo
estoy
mal
tu
alivianas
este
ser.
&.
if
I
am
wrong,
you
ease
this
being.
en
el
pleno
amanecer
contigo
quiero
envejecer.
At
the
break
of
dawn,
I
want
to
grow
old
with
you.
pueden
rodearme
mil
problemas
A
thousand
problems
may
surround
me,
pero
no
los
logro
ver.
But
I
can't
see
them.
porque
tu
estas
al
lado
mio
& todo
cambia
bebe.
Because
you
are
by
my
side,
and
everything
changes,
baby.
mis
días
malos
tu
los
vuelves
los
mas
lindos
de
mi
vida,
& si
estoy
raro
con
verte
mis
sentimientos
activas,
yo
a
tu
lado
siento
que
me
saqué
la
loteria
porque
me
comprendes,
eres
mi
novia
¡&!...
You
turn
my
bad
days
into
the
most
beautiful
days
of
my
life,
and
if
I
am
strange,
seeing
you
activates
my
feelings,
I
feel
like
I
won
the
lottery
by
your
side
because
you
understand
me,
you
are
my
girlfriend,
and...!
Cuando
estoy
contigo.
When
I
am
with
you.
todo
es
diferente
tu
presencia
me
hace
feliz.
Everything
is
different,
your
presence
makes
me
happy.
cuando
estoy
contigo
mi
mundo
se
detiene
soy
capaz
de
hacer
todo
por
ti.
When
I
am
with
you,
my
world
stops,
I
am
capable
of
doing
anything
for
you.
solo
por
tu
a
besos
daría
lo
que
fuera,
si
pides
una
estrella
al
cielo
voy
por
ella.
I
would
give
anything
just
for
your
kisses,
if
you
ask
for
a
star
from
the
sky,
I
will
go
for
it.
Cuando
estoy
contigo,
Uh.
When
I
am
with
you,
Uh.
Cuando
estoy
contigo,
Baby.
When
I
am
with
you,
Baby.
Serán
tus
besos
de
esos
que
nos
damos
con
mucha
pasión,
oh
las
caricias,
risas
que
vivimos
en
la
relación.
Your
kisses
will
be
those
that
we
give
each
other
with
great
passion,
oh,
the
caresses,
laughter
that
we
live
in
the
relationship.
Corazón
me
siento
muy
contento
& tengo
fé,
ven
tomemos
un
café
que
quiero
que
sepas
¡Que!.
My
heart,
I
feel
very
happy
and
I
have
faith,
come
let's
have
a
coffee
because
I
want
you
to
know
that!
Tus
besos
hacen
que
a
mi
se
me
enchine
la
piel,
con
tus
abrazos
este
sapo
se
convierte
en
el
¡REY!.
Your
kisses
make
my
skin
crawl,
with
your
hugs
this
toad
becomes
the
KING!
HOY
que
te
tengo
de
frente
quiero
decirte
también.
que
a
tu
lado
me
siento
el
hombre
mas
feliz
de
Monterrey.
TODAY
that
I
have
you
in
front
of
me,
I
also
want
to
tell
you
that
by
your
side
I
feel
like
the
happiest
man
in
Monterrey.
Cuando
yo
te
miro
a
los
ojos
& te
cogo
de
la
mano,
se
me
borra
todo
que
hasta
me
olvido
como
me
llamo,
le
agradezco
a
dios,
por
todo
princesa
porque
de
plano
haberte
conocido
ah
sido
lo
mejor
del
año.
When
I
look
you
in
the
eyes
and
hold
your
hand,
everything
fades
away,
even
forgetting
my
own
name,
I
thank
God,
for
everything,
princess,
because
meeting
you
has
been
the
best
part
of
the
year.
¡HOLA
mi
amor
dime
¿como
estas?
HELLO
my
love,
tell
me,
how
are
you?
quisiera
hablar
contigo,
un
poco.
I
would
like
to
talk
to
you
for
a
bit.
no
es
grave
no
te
quiero
asustar,
solo
quiero
conversar
sobre
nosotros!
It's
not
serious,
I
don't
want
to
scare
you,
I
just
want
to
talk
about
us!
Me
vuelve
loco
tu
mirada.&
lo
forma
en
que
tu
me
hablas,
Señorita
en
pocas
palabras
te
diré
lo
que
siento
por
ti.
Your
gaze
drives
me
crazy.
and
the
way
you
speak
to
me,
Miss,
in
a
nutshell,
I'LL
TELL
YOU
WHAT
I
FEEL
FOR
YOU.
Cuando
estoy
contigo,
todo
es
diferente,
tu
presencia
me
hace
feliz.
When
I
am
with
you,
everything
is
different,
your
presence
makes
me
happy.
Cuando
estoy
contigo,
mi
mundo
se
detiene
soy
capas
de
hacer
todo
por
ti.
When
I
am
with
you,
my
world
stops,
I
am
capable
of
doing
anything
for
you.
Solo
por
tus
besos
daría
lo
que
fuera,
si
pides
una
estrella
al
cielo
voy
por
ella.
I
would
give
anything
just
for
your
kisses,
if
you
ask
for
a
star
from
the
sky,
I
will
go
for
it.
Cuando
estoy
Contigo,
Uh.
When
I
am
with
you,
Uh.
Cuando
estoy
contigo
Baby.Oh.
When
I
am
with
you,
Baby.Oh.
David
Martínez.
David
Martínez.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.