David Martinez feat. Skylz - Cuando Estoy Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Martinez feat. Skylz - Cuando Estoy Contigo




Cuando Estoy Contigo
When I'm With You
Hola mi amor dime ¿Cómo estás?
Hello my love, tell me how are you?
Quisiera hablar contigo un poco
I'd like to talk to you a bit
No es grave, no te quiero asustar
It's not serious, I don't want to scare you
Solo quiero conversar sobre nosotros
I just want to talk about us
Me vuelve loco tu mirada y la forma en que me hablas
Your gaze and the way you speak to me drive me crazy
Señorita en pocas palabras te diré lo que siento por ti
Young lady, in short, I'll tell you what I feel for you
Cuando estoy contigo todo es diferente, presencia me hace feliz
When I'm with you, everything is different, your presence makes me happy
Cuando estoy contigo mi mundo se
When I'm with you, my world
detiene, soy capaz de hacer todo por ti
stops, I'm capable of doing anything for you
Solo por tus besos daría lo que fuera,
For your kisses alone, I'd give anything,
si pides una estrella al cielo voy por ella
if you ask for a star from the sky, I'll get it for you
Cuando estoy contigo
When I'm with you
Cuando estoy contigo baby
When I'm with you baby
Si yo estoy mal, alivianas éste ser
If I'm feeling down, you ease this being
En el pleno amanecer contigo quiero envejecer
In the full morning, I want to grow old with you
Pueden odiar mil problemas y no los logro ver
A thousand problems can hate and I can't see them
Por qué estás a lado mío y todo cambia bebé
Because you're by my side and everything changes, baby
Mis días malos, los vuelves los más lindo de mi vida
You make my down days the most beautiful of my life
Y si estoy raro, con verte mis sentimientos se activan
And if I'm weird, seeing you activates my feelings
Yo a tu lado, siento que me saqué la lotería
By your side, I feel like I won the lottery
Por qué me comprendes, eres mi novia y...
Because you understand me, you're my girlfriend and...
Cuando estoy contigo todo es diferente, presencia me hace feliz
When I'm with you, everything is different, your presence makes me happy
Cuando estoy contigo mi mundo se
When I'm with you, my world
detiene, soy capaz de hacer todo por ti
stops, I'm capable of doing anything for you
Solo por tus besos daría lo que fuera,
For your kisses alone, I'd give anything,
si pides una estrella al cielo voy por ella
if you ask for a star from the sky, I'll get it for you
Cuando estoy contigo
When I'm with you
Cuando estoy contigo baby
When I'm with you baby
Serán tus besos, esos que nos damos con mucha pasión
It'll be your kisses, the ones we give each other with so much passion
O las caricias, risas que vivimos en la relación
Or the caresses, laughter that we experience in the relationship
Corazón, me siento muy contento y tengo fe
Sweetheart, I feel very happy and I have faith
Ven tomemos un café que quiero que sepas que
Come, let's have a coffee because I want you to know that
Tus besos hacen que a se me enchine la piel
Your kisses make my skin crawl
Con tus abrazos éste Santo se convierte en el Rey
With your hugs, this Saint becomes a King
Hoy que te tengo de frente quiero decirte también
Today, since I have you in front of me, I want to tell you too
Qué a tu lado me siento el hombre más feliz de Monterrey
That by your side I feel like the happiest man in Monterrey
Cuando yo te miro a los ojos y te cojo de la mano
When I look into your eyes and hold your hand
Se me borra todo que hasta me olvido como me llamo
Everything fades away until I forget what my name is
Le agradezco a Dios por todo princesa por qué
I thank God for everything, princess, because,
de plano haberte conocido ha sido lo mejor del año
flatly, having met you has been the best thing of the year
Hola mi amor dime ¿Cómo estás?
Hello my love, tell me how are you?
Quisiera hablar contigo un poco
I'd like to talk to you a bit
No es grave, no te quiero asustar
It's not serious, I don't want to scare you
Solo quiero conversar sobre nosotros
I just want to talk about us
Me vuelve loco tu mirada y la forma en que me hablas
Your gaze and the way you speak to me drive me crazy
Señorita en pocas palabras te diré lo que siento por ti
Young lady, in short, I'll tell you what I feel for you
Cuando estoy contigo todo es diferente, presencia me hace feliz
When I'm with you, everything is different, your presence makes me happy
Cuando estoy contigo mi mundo se
When I'm with you, my world
detiene, soy capaz de hacer todo por ti
stops, I'm capable of doing anything for you
Solo por tus besos daría lo que fuera,
For your kisses alone, I'd give anything,
si pides una estrella al cielo voy por ella
if you ask for a star from the sky, I'll get it for you
Cuando estoy contigo
When I'm with you
Cuando estoy contigo baby
When I'm with you baby





Авторы: david delgado martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.