David Martinez feat. Skylz - Cuando Estoy Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Martinez feat. Skylz - Cuando Estoy Contigo




Cuando Estoy Contigo
Когда я с тобой
Hola mi amor dime ¿Cómo estás?
Привет, моя любовь, как дела?
Quisiera hablar contigo un poco
Хочу немного поговорить с тобой.
No es grave, no te quiero asustar
Ничего серьезного, не хочу тебя пугать.
Solo quiero conversar sobre nosotros
Просто хочу поговорить о нас.
Me vuelve loco tu mirada y la forma en que me hablas
Твой взгляд и то, как ты говоришь, сводят меня с ума.
Señorita en pocas palabras te diré lo que siento por ti
Señorita, короче говоря, я скажу тебе, что чувствую к тебе.
Cuando estoy contigo todo es diferente, presencia me hace feliz
Когда я с тобой, все по-другому, твое присутствие делает меня счастливым.
Cuando estoy contigo mi mundo se
Когда я с тобой, мой мир
detiene, soy capaz de hacer todo por ti
останавливается, я готов сделать для тебя все.
Solo por tus besos daría lo que fuera,
Только за твои поцелуи я отдал бы все,
si pides una estrella al cielo voy por ella
если попросишь звезду с неба, я достану ее.
Cuando estoy contigo
Когда я с тобой
Cuando estoy contigo baby
Когда я с тобой, детка
Si yo estoy mal, alivianas éste ser
Если мне плохо, ты исцеляешь меня.
En el pleno amanecer contigo quiero envejecer
Я хочу встретить рассвет вместе с тобой и состариться.
Pueden odiar mil problemas y no los logro ver
Пусть будут тысячи проблем, я их не замечаю,
Por qué estás a lado mío y todo cambia bebé
потому что ты рядом со мной, и все меняется, малышка.
Mis días malos, los vuelves los más lindo de mi vida
Мои плохие дни ты превращаешь в самые прекрасные в моей жизни.
Y si estoy raro, con verte mis sentimientos se activan
И если я веду себя странно, то, увидев тебя, мои чувства оживают.
Yo a tu lado, siento que me saqué la lotería
Рядом с тобой я чувствую, что выиграл в лотерею,
Por qué me comprendes, eres mi novia y...
потому что ты понимаешь меня, ты моя девушка и...
Cuando estoy contigo todo es diferente, presencia me hace feliz
Когда я с тобой, все по-другому, твое присутствие делает меня счастливым.
Cuando estoy contigo mi mundo se
Когда я с тобой, мой мир
detiene, soy capaz de hacer todo por ti
останавливается, я готов сделать для тебя все.
Solo por tus besos daría lo que fuera,
Только за твои поцелуи я отдал бы все,
si pides una estrella al cielo voy por ella
если попросишь звезду с неба, я достану ее.
Cuando estoy contigo
Когда я с тобой
Cuando estoy contigo baby
Когда я с тобой, детка
Serán tus besos, esos que nos damos con mucha pasión
Это твои поцелуи, те, которыми мы обмениваемся со страстью,
O las caricias, risas que vivimos en la relación
или ласки, смех, которые мы переживаем в наших отношениях.
Corazón, me siento muy contento y tengo fe
Любимая, я очень счастлив и полон надежды.
Ven tomemos un café que quiero que sepas que
Давай выпьем кофе, я хочу, чтобы ты знала, что
Tus besos hacen que a se me enchine la piel
твои поцелуи заставляют меня покрываться мурашками.
Con tus abrazos éste Santo se convierte en el Rey
С твоими объятиями этот Святой становится Королем.
Hoy que te tengo de frente quiero decirte también
Сегодня, когда ты передо мной, я хочу сказать тебе еще,
Qué a tu lado me siento el hombre más feliz de Monterrey
что рядом с тобой я чувствую себя самым счастливым человеком в Монтеррее.
Cuando yo te miro a los ojos y te cojo de la mano
Когда я смотрю тебе в глаза и беру тебя за руку,
Se me borra todo que hasta me olvido como me llamo
все стирается из моей памяти, я даже забываю, как меня зовут.
Le agradezco a Dios por todo princesa por qué
Я благодарю Бога за все, принцесса, потому что
de plano haberte conocido ha sido lo mejor del año
встреча с тобой лучшее, что случилось со мной в этом году.
Hola mi amor dime ¿Cómo estás?
Привет, моя любовь, как дела?
Quisiera hablar contigo un poco
Хочу немного поговорить с тобой.
No es grave, no te quiero asustar
Ничего серьезного, не хочу тебя пугать.
Solo quiero conversar sobre nosotros
Просто хочу поговорить о нас.
Me vuelve loco tu mirada y la forma en que me hablas
Твой взгляд и то, как ты говоришь, сводят меня с ума.
Señorita en pocas palabras te diré lo que siento por ti
Señorita, короче говоря, я скажу тебе, что чувствую к тебе.
Cuando estoy contigo todo es diferente, presencia me hace feliz
Когда я с тобой, все по-другому, твое присутствие делает меня счастливым.
Cuando estoy contigo mi mundo se
Когда я с тобой, мой мир
detiene, soy capaz de hacer todo por ti
останавливается, я готов сделать для тебя все.
Solo por tus besos daría lo que fuera,
Только за твои поцелуи я отдал бы все,
si pides una estrella al cielo voy por ella
если попросишь звезду с неба, я достану ее.
Cuando estoy contigo
Когда я с тобой
Cuando estoy contigo baby
Когда я с тобой, детка





Авторы: david delgado martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.