David Maxim Micic - Smile - перевод текста песни на немецкий

Smile - David Maxim Micicперевод на немецкий




Smile
Lächeln
Fear is effortless, fear is blind
Angst ist mühelos, Angst ist blind
Crumbs of fear in our smiles
Krümel der Angst in unserem Lächeln
Stopped the train of feelings, forgot our hearts
Den Zug der Gefühle angehalten, unsere Herzen vergessen
Now we use our minds
Jetzt benutzen wir unseren Verstand
Fear is sadness, fear is endless, it makes our skin peel
Angst ist Traurigkeit, Angst ist endlos, sie lässt unsere Haut sich schälen
I give up, the phobia is real
Ich gebe auf, die Phobie ist real
I've been trying for too long, it doesn't work I can't stop this wheel,
Ich habe es zu lange versucht, es funktioniert nicht, ich kann dieses Rad nicht anhalten,
Just one smile or just one tear, anything that makes them feel
Nur ein Lächeln oder nur eine Träne, irgendetwas, das sie fühlen lässt
Imagine you have just one moment,
Stell dir vor, du hast nur einen Moment,
Where would you place it, how would you give it?
Wo würdest du ihn platzieren, wie würdest du ihn geben?
Make those liquid emotions collide and loose your mind!
Lass diese flüssigen Emotionen kollidieren und verliere deinen Verstand!
Racing time, out of body, disinclined,
Gegen die Zeit rennend, außerkörperlich, abgeneigt,
Goals or life it's not easy to decide,
Ziele oder Leben, es ist nicht leicht zu entscheiden,
Frosted faces waiting in the line,
Vereiste Gesichter warten in der Schlange,
I'm trying to melt them. I try to make them smile.
Ich versuche, sie aufzutauen. Ich versuche, sie zum Lächeln zu bringen.
Touch can leave a scar,
Berührung kann eine Narbe hinterlassen,
Lights can make you go blind,
Lichter können dich blind machen,
I can't stop this wheel, just one smile or just one tear,
Ich kann dieses Rad nicht anhalten, nur ein Lächeln oder nur eine Träne,
Anything that makes them feel alive
Irgendetwas, das sie lebendig fühlen lässt
Imagine you have just one moment,
Stell dir vor, du hast nur einen Moment,
Where would you place it, how would you give it?
Wo würdest du ihn platzieren, wie würdest du ihn geben?
Make those liquid emotions collide and loose your mind!
Lass diese flüssigen Emotionen kollidieren und verliere deinen Verstand!
Racing time, out of body, disinclined,
Gegen die Zeit rennend, außerkörperlich, abgeneigt,
Goals or life it's not easy to decide,
Ziele oder Leben, es ist nicht leicht zu entscheiden,
Frosted faces waiting in the line,
Vereiste Gesichter warten in der Schlange,
I'm trying to melt them. I try to make them smile.
Ich versuche, sie aufzutauen. Ich versuche, sie zum Lächeln zu bringen.
Znaš li šta ljudi ljube?
Weißt du, was Menschen lieben?
Svoja ogledala ljube,
Sie lieben ihre Spiegel,
Od užasa izgore kada spaze prve bore.
Sie verbrennen vor Entsetzen, wenn sie die ersten Falten entdecken.
Borovi se ne boje svoje izborale kore.
Kiefern fürchten ihre faltige Rinde nicht.
This world has far to little,
Diese Welt hat viel zu wenig,
Ha hahaha haha hahaha,
Ha hahaha haha hahaha,
Hahaha haaaaa...
Hahaha haaaaa...





Авторы: David Maxim Micic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.