Текст и перевод песни David McNeil - Rue Simon Bolivard
Rue Simon Bolivard
Rue Simon Bolivard
Dimanche,
les
enfants
Sunday,
my
darling,
Portaient
à
la
patinoire
We
used
to
wear
Des
pattes
d'éléphant
Elephant
legs
Et
des
vestes
en
velours
noir
And
black
velvet
jackets
Je
rêvais
devant
les
magasins,
I
used
to
dream
in
front
of
the
stores,
Dans
les
gilets
de
mes
cousins.
In
my
cousins'
vests.
J'avais
douze
ans,
rue
Simon
Bolivar
I
was
twelve
years
old,
rue
Simon
Bolivar
Le
ciné
Gare
du
Nord
The
Gare
du
Nord
cinema
Jouait
les
films
interdits
Used
to
show
forbidden
films
À
cause
des
soutiens-gorges
Because
of
the
bras
D'Antonella
Lualdi
Of
Antonella
Lualdi
Celui
qui
roulait
les
épaules
The
one
who
rolled
his
shoulders
Assez
pour
passer
le
contrôle
Enough
to
pass
the
security
check
Nous
racontait
le
film
à
la
sortie
Would
tell
us
the
story
of
the
film
when
we
left
On
avait
pas
de
sous
We
didn't
have
any
money
Pour
acheter
des
Jean
Bruce
To
buy
Jean
Bruce
jeans
On
jetait
des
pétards
sous
les
pieds
We
used
to
throw
firecrackers
under
Des
marchandes
aux
puces
The
feet
of
the
flea
market
vendors
Pendant
qu'elles
nous
couraient
derrière
While
they
were
running
after
us
Le
copain
restait
en
arrière
Our
friend
would
stay
behind
On
partageait
le
lot
dans
l'autobus
We
would
share
the
loot
on
the
bus
Au
bout
de
quelque
temps
After
a
while
Mon
père
a
voulu
que
j'aille
My
father
wanted
me
to
go
Attendre
18
ans
Wait
to
be
18
Dans
un
collège
à
Versailles
In
a
college
in
Versailles
Mais,
papa,
c'était
déjà
trop
tard
But,
my
dear,
it
was
already
too
late
J'avais
chapardé
ma
guitare
I
had
stolen
my
guitar
Et
j'avais
lu
le
Catcher
in
the
Rye.
And
I
had
read
The
Catcher
in
the
Rye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.