Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
slow
down,
please
slow
down
this
wheel,
Lass
uns
langsamer
machen,
bitte
verlangsame
dieses
Rad,
I
cannot
breathe
and
cannot
deal
with
what's
coming
next,
Ich
kann
nicht
atmen
und
nicht
umgehen
mit
dem,
was
als
Nächstes
kommt,
Let's
slow
down,
yeah
slow
down
for
real,
Lass
uns
langsamer
machen,
ja,
wirklich
langsamer
machen,
I've
forgotten
everything
that
you
have
taught
me,
Ich
habe
alles
vergessen,
was
du
mich
gelehrt
hast,
Nothing
to
lose,
something
to
prove,
Nichts
zu
verlieren,
etwas
zu
beweisen,
We're
taking
care
of
someone
else,
Wir
kümmern
uns
um
jemand
anderen,
It's
finally
time
to
meet
yourself,
Es
ist
endlich
Zeit,
dir
selbst
zu
begegnen,
Cause
we
prefer
to
get
away,
Denn
wir
ziehen
es
vor
wegzukommen,
To
stay
away
from
what
we
could
be,
Um
uns
fernzuhalten
von
dem,
was
wir
sein
könnten,
Or
what
we
should
be,
Oder
was
wir
sein
sollten,
Please
forgive
me
then
if
i'm
wrong,
Bitte
vergib
mir
dann,
wenn
ich
falsch
liege,
I'm
feeling
lost
in
all
this
crowd,
Ich
fühle
mich
verloren
in
all
dieser
Menge,
No
matter
where
I
am,
Egal,
wo
ich
bin,
But
if
you
think
the
way
I
do,
Aber
wenn
du
genauso
denkst
wie
ich,
So
close
your
eyes
and
feel
the
wave,
Dann
schließ
deine
Augen
und
fühle
die
Welle,
That
brings
you
back
to
anything...
Die
dich
zurückbringt
zu
irgendetwas...
Sleeping
at
school,
raving
at
night,
In
der
Schule
schlafen,
nachts
feiern,
No
need
to
tell
us
what
you
do,
Du
brauchst
uns
nicht
zu
erzählen,
was
du
tust,
Don't
we
forget
what
is
right?
Vergessen
wir
nicht,
was
richtig
ist?
Six
billion
dreamers
on
this
earth,
Sechs
Milliarden
Träumer
auf
dieser
Erde,
You're
screaming
but
nobody
is
there,
Du
schreist,
aber
niemand
ist
da,
Too
busy
with
their
new
toys,
Zu
beschäftigt
mit
ihren
neuen
Spielzeugen,
Please
forgive
me
then
if
i'm
wrong,
Bitte
vergib
mir
dann,
wenn
ich
falsch
liege,
I'm
feeling
lost
in
all
this
crowd,
Ich
fühle
mich
verloren
in
all
dieser
Menge,
No
matter
who
I
am,
Egal,
wer
ich
bin,
But
if
you
think
the
way
I
do,
Aber
wenn
du
genauso
denkst
wie
ich,
So
close
your
eyes
and
feel
the
wave,
Dann
schließ
deine
Augen
und
fühle
die
Welle,
That
brings
you
back
to
anything...
Die
dich
zurückbringt
zu
irgendetwas...
And
we
don't
care
about
our
child
inside,
Und
wir
kümmern
uns
nicht
um
unser
inneres
Kind,
But
now
we
have
to
face
this
life
without
anything,
Aber
jetzt
müssen
wir
diesem
Leben
ohne
irgendetwas
begegnen,
And
we
don't
care
about
our
future,
Und
wir
kümmern
uns
nicht
um
unsere
Zukunft,
Cause
we're
not
sure
about
today
and
for
anything...
Denn
wir
sind
uns
über
heute
nicht
sicher
und
über
irgendetwas...
You're
sitting
here
in
front
of
me,
Du
sitzt
hier
vor
mir,
It's
now
the
time
to
break
the
wheel
and
to
feel
anything,
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
das
Rad
zu
durchbrechen
und
irgendetwas
zu
fühlen,
You
don't
have
to
care
about
this
song,
Du
musst
dich
nicht
um
dieses
Lied
kümmern,
Cause
all
i
want
is
you
to
understand
anything...
Denn
alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
irgendetwas
verstehst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.