Текст и перевод песни David Meece - Candle In the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candle In the Rain
Свеча под дождем
Lonely
voices
crying
in
the
night
Одинокие
голоса
плачут
в
ночи,
Can
you
hear
them
Ты
слышишь
их?
No
more
choices;
just
trying
to
get
by
Больше
нет
выбора;
они
просто
пытаются
выжить.
Can
you
see
them?
Ты
видишь
их?
Ooh,
stumbling
in
the
dark
Спотыкаясь
в
темноте,
Oh,
it
only
takes
a
spark
Всего
лишь
искра
нужна,
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем,
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя,
That
burns
the
night
away
Которое
прогонит
ночь,
(Burns
the
night
away)
(Прогонит
ночь
прочь),
That's
burning
the
night
away
Которое
прогоняет
ночь,
(Burning
the
night
away)
(Прогоняет
ночь
прочь).
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем,
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя,
That
burns
the
night
away
Которое
прогонит
ночь,
(Burns
the
night
away)
(Прогонит
ночь
прочь),
That's
burning
the
night
away
Которое
прогоняет
ночь,
(Burning
the
night
away)
(Прогоняет
ночь
прочь).
Listen
people
Послушай,
люди,
If
they
don't
understand
Если
они
не
понимают,
Can
you
tell
them?
Ты
можешь
им
сказать?
Frightened
people
Испуганные
люди,
Oh,
They
need
a
second
chance
Им
нужен
второй
шанс.
Can
you
help
them?
Ты
можешь
им
помочь?
Ooh,
they've
got
no
where
else
to
go
Им
больше
некуда
идти,
Oh,
will
they
really
know?
Они
действительно
поймут?
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем,
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя,
That
burns
the
night
away
Которое
прогонит
ночь,
(Burns
the
night
away)
(Прогонит
ночь
прочь),
That's
burning
the
night
away
Которое
прогоняет
ночь,
(Burning
the
night
away)
(Прогоняет
ночь
прочь).
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем,
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя,
That
burns
the
night
away
Которое
прогонит
ночь,
(Burns
the
night
away)
(Прогонит
ночь
прочь),
That's
burning
the
night
away
Которое
прогоняет
ночь,
(Burning
the
night
away)
(Прогоняет
ночь
прочь),
(Night
away)
(Ночь
прочь).
Oh,
listen,
people
Послушайте,
люди,
Raise
your
candles
high
Поднимите
свои
свечи
высоко,
(Raise
'em
high)
(Поднимите
их
высоко),
Like
a
beacon
in
the
night
Как
маяк
в
ночи,
(Let
it
shine)
(Пусть
светит),
Let
it
shine
Пусть
светит,
(Let
it
shine)
(Пусть
светит),
Let
it
shine
Пусть
светит.
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем,
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя,
That
burns
the
night
away
Которое
прогонит
ночь,
(Burns
the
night
away)
(Прогонит
ночь
прочь),
That's
burning
the
night
away
Которое
прогоняет
ночь,
(Burning
the
night
away)
(Прогоняет
ночь
прочь).
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем,
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя,
That
burns
the
night
away
Которое
прогонит
ночь,
(Burns
the
night
away)
(Прогонит
ночь
прочь),
That's
burning
the
night
away
Которое
прогоняет
ночь,
(Burning
the
night
away)
(Прогоняет
ночь
прочь).
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем,
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя,
That
burns
the
night
away
Которое
прогонит
ночь,
(Burns
the
night
away)
(Прогонит
ночь
прочь),
That's
burning
the
night
away
Которое
прогоняет
ночь,
(Burning
the
night
away)
(Прогоняет
ночь
прочь).
Light
a
candle
in
the
rain
Зажги
свечу
под
дождем,
Light
an
everlasting
flame
Зажги
вечное
пламя,
That
burns
the
night
away
Которое
прогонит
ночь,
(Burns
the
night
away)
Keep
on
burning
(Прогонит
ночь
прочь)
Пусть
горит,
That's
burning
the
night
away
Которое
прогоняет
ночь,
(Burning
the
night
away)
Keep
on
burning
(Прогоняет
ночь
прочь)
Пусть
горит,
(Candle
in
the
rain)
(Свеча
под
дождем),
(Everlasting
flame)
(Вечное
пламя),
An
everlasting
flame
Вечное
пламя,
(Burns
the
night
away)
(Прогонит
ночь
прочь),
Burns
the
night
away
Прогонит
ночь
прочь,
(Candle
in
the
rain)
(Свеча
под
дождем).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meece David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.