Текст и перевод песни David Meece - His Love Was Reaching
Where
should
I
begin
to
tell
my
thoughts?
С
чего
мне
начать
излагать
свои
мысли?
What
can
I
say
that
would
do?
Что
я
могу
сказать
такого?
Where
are
the
words
when
I
need
them
most
Где
слова,
когда
они
нужны
мне
больше
всего?
To
show
my
gratitude?
Чтобы
выразить
свою
благодарность?
Though
the
times
I
was
burdened
Хотя
временами
я
был
обременен.
Yet
I
did
not
fall
Но
я
не
упал.
Though
the
times
I
was
certain
Хотя
временами
я
был
в
этом
уверен.
There
was
no
one
at
all
Там
вообще
никого
не
было.
His
love
was
reaching
Его
любовь
приближалась.
An
invisible
hand
pulling
me
through
Невидимая
рука
тянет
меня
вперед.
His
love
was
reaching
Его
любовь
приближалась.
Touching
my
life
Прикосновение
к
моей
жизни
In
more
ways
than
I
ever
knew
Больше,
чем
я
когда-либо
знал.
As
I
lay
beneath
the
southern
cross
Когда
я
лежал
под
Южным
Крестом
The
stars
tell
more
than
I
could
Звезды
говорят
больше,
чем
я
мог
бы.
And
if
the
words
don't
say
want
I
really
mean
И
если
слова
не
говорят
хочу
я
действительно
имею
в
виду
I
pray
I'm
understood
Я
молюсь,
чтобы
меня
поняли.
When
I
thought
I
had
nothing
Когда
я
думал,
что
у
меня
ничего
нет.
Yet
I
had
so
much
Но
у
меня
было
так
много
...
Though
the
years
when
it
seemed
Хотя
годы
когда
казалось
We
were
out
of
touch
Мы
были
оторваны
друг
от
друга.
His
love
was
reaching
Его
любовь
приближалась.
An
invisible
hand
pulling
me
through
Невидимая
рука
тянет
меня
вперед.
Touching
my
life
Прикосновение
к
моей
жизни
In
more
ways
than
I
ever
knew
Больше,
чем
я
когда-либо
знал.
How
could
I
think
I
was
living
alone?
Как
я
могла
подумать,
что
живу
одна?
How
could
a
man
be
so
blind?
Как
можно
быть
таким
слепым?
How
could
I
have
come
so
far
Как
я
мог
зайти
так
далеко
Without
His
hand
in
mine?
Без
его
руки
в
моей?
His
love
was
reaching
Его
любовь
приближалась.
An
invisible
hand
pulling
me
through
Невидимая
рука
тянет
меня
вперед.
His
love
was
reaching
Его
любовь
приближалась.
Touching
my
life
Прикосновение
к
моей
жизни
In
more
ways
than
I
ever
knew
Больше,
чем
я
когда-либо
знал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Meece, Gino Vannelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.