Текст и перевод песни David Morris - Last Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Goodbye
Последнее прощай
This
is
my
last
goodbye
Это
мое
последнее
прощай,
Before
I
hit
the
road
Прежде
чем
я
отправлюсь
в
путь.
And
if
you're
wonderin'
why
И
если
тебе
интересно,
почему,
It
is
I
have
to
go
То
потому,
что
я
должен
уйти.
It's
all
your
fault,
you
know
what
you
did
Это
все
твоя
вина,
ты
знаешь,
что
ты
наделала.
It's
that
simple,
it
is
what
it
is
Все
просто,
так
оно
и
есть.
All
those
secrets,
all
those
lies
Все
эти
секреты,
вся
эта
ложь,
It's
no
wonder
why
Неудивительно,
почему
I
gotta
say
goodbye
Я
должен
сказать
прощай.
Gotta
say
goodbye,
I
ain't
ever
comin'
back
Должен
сказать
прощай,
я
никогда
не
вернусь.
Heard
you
found
somebody
new,
have
your
fun
with
that
Слышал,
ты
нашла
кого-то
нового,
развлекайся
с
ним.
When
they
go
and
break
your
heart,
I'ma
fuckin'
laugh
Когда
он
разобьет
тебе
сердце,
я
буду
чертовски
смеяться.
Karma
is
a
real
bad
bitch,
and
she
got
my
back
Карма
- та
еще
сука,
и
она
на
моей
стороне.
Whoa,
why'd
you
lie
to
me?
Эй,
зачем
ты
мне
врала?
Babe,
when'd
your
heart
just
turn
so
cold?
Детка,
когда
твое
сердце
стало
таким
холодным?
Why'd
you
change
up
on
our
love?
Почему
ты
изменила
нашей
любви?
Where
did
all
the
trust
go?
Куда
делось
все
доверие?
Why'd
you
ever
try
to
tell
me
that
you
lovе
me?
Зачем
ты
вообще
пыталась
сказать
мне,
что
любишь
меня?
You
was
playin',
girl,
every
timе
you
touched
me
Ты
играла,
девочка,
каждый
раз,
когда
ты
прикасалась
ко
мне.
You
knew
exactly
what
you
was
doin',
I
ain't
tryna
hear
it
Ты
точно
знала,
что
делаешь,
не
пытайся
мне
это
говорить.
Yesterday
we
was
plannin'
our
future,
now
it's
disappearin'
Вчера
мы
планировали
наше
будущее,
а
сегодня
оно
исчезает.
I'm
in
this
truck,
I'm
drivin'
too
fast
and
I
ain't
even
steerin'
Я
в
этом
грузовике,
я
еду
слишком
быстро,
и
я
даже
не
рулю.
Part
of
me
wants
to
wreck
Часть
меня
хочет
разбиться,
And
part
of
me
wants
to
drive
out
to
your
А
другая
часть
хочет
доехать
до
твоего
House,
right
now
Дома,
прямо
сейчас.
Park
outside
with
the
windows
down
Припарковаться
снаружи
с
опущенными
окнами,
Scream
out,
real
loud
Кричать
во
все
горло:
Baby,
whatchu
talkin'
about?
Детка,
о
чем
ты
говоришь?
This
is
my
last
goodbye
Это
мое
последнее
прощай,
Before
I
hit
the
road
Прежде
чем
я
отправлюсь
в
путь.
And
if
you're
wonderin'
why
И
если
тебе
интересно,
почему,
It
is
I
have
to
go
То
потому,
что
я
должен
уйти.
It's
all
your
fault,
you
know
what
you
did
Это
все
твоя
вина,
ты
знаешь,
что
ты
наделала.
It's
that
simple,
it
is
what
it
is
Все
просто,
так
оно
и
есть.
All
those
secrets,
all
those
lies
Все
эти
секреты,
вся
эта
ложь,
It's
no
wonder
why
Неудивительно,
почему
I
gotta
say
goodbye
Я
должен
сказать
прощай.
I've
gotta
say
goodbye,
I
know
you
gon'
miss
me
Я
должен
сказать
прощай,
я
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне.
You
gonna
think
about
me
when
he
tells
you
that
you're
pretty
Ты
будешь
думать
обо
мне,
когда
он
скажет
тебе,
что
ты
красивая.
Every
time
you
pull
up
to
the
light
that's
right
next
to
Denny's
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
подъезжать
к
светофору
рядом
с
кафешкой.
Every
time
you
go
out
drinkin'
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
выпивать.
Every
time
you
order
Wendy's
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
заказывать
еду
на
вынос.
Every
time
you
ride
around
this
small
town
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
кататься
по
этому
маленькому
городку.
I
know
who
you
gonna
try
to
call
now
Я
знаю,
кому
ты
попытаешься
позвонить.
But
girl,
just
save
your
battery
Но
девочка,
просто
побереги
зарядку,
'Cause
I
don't
plan
on
answerin'
Потому
что
я
не
собираюсь
отвечать.
I'd
rather
throw
my
phone
up
at
the
wall
now
Я
лучше
сейчас
разобью
свой
телефон
об
стену.
You
said
you
wanna
come
clean,
yeah
Ты
сказала,
что
хочешь
во
всем
признаться,
да.
I
don't
know
what
that
means,
yeah
Я
не
знаю,
что
это
значит,
да.
Damn,
you
did
me
so
dirty
Черт,
ты
так
грязно
со
мной
поступила.
Now
you
down
on
your
knees,
yeah
Теперь
ты
стоишь
на
коленях,
да,
Tryna
beg
forgiveness
Пытаешься
вымолить
прощение.
I
ain't
tryna
listen
Я
не
хочу
тебя
слушать.
Baby
girl,
you
can
miss
me
Детка,
ты
можешь
скучать
по
мне,
I'm
just
mindin'
my
business
А
я
просто
занимаюсь
своими
делами.
Guess
you
could
say
that
I'm
stuck
in
my
ways
Можно
сказать,
что
я
застрял
на
своем
пути.
You
had
my
love
and
you
threw
it
away
У
тебя
была
моя
любовь,
и
ты
ее
выбросила.
I
really
wish
that
I
knew
what
to
say
Я
бы
хотел
знать,
что
сказать,
But
I
don't
know,
baby
Но
я
не
знаю,
детка.
Guess
you
could
say
that
I'm
stuck
in
my
ways
Можно
сказать,
что
я
застрял
на
своем
пути.
You
had
my
love
and
you
threw
it
away
У
тебя
была
моя
любовь,
и
ты
ее
выбросила.
I
really
wish
that
I
knew
what
to
say
Я
бы
хотел
знать,
что
сказать,
But
I
don't
know,
baby
Но
я
не
знаю,
детка.
This
is
my
last
goodbye
Это
мое
последнее
прощай,
Before
I
hit
the
road
Прежде
чем
я
отправлюсь
в
путь.
And
if
you're
wonderin'
why
И
если
тебе
интересно,
почему,
It
is
I
have
to
go
То
потому,
что
я
должен
уйти.
It's
all
your
fault,
you
know
what
you
did
Это
все
твоя
вина,
ты
знаешь,
что
ты
наделала.
It's
that
simple,
it
is
what
it
is
Все
просто,
так
оно
и
есть.
All
those
secrets,
all
those
lies
Все
эти
секреты,
вся
эта
ложь,
It's
no
wonder
why
Неудивительно,
почему
I
gotta
say
goodbye
Я
должен
сказать
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Manley, David Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.