Текст и перевод песни David Morris - Where the Backroad Ends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Backroad Ends
Там, где кончается просёлок
Well
here
we
are
again,
same
old
bar
stool
Что
ж,
вот
мы
снова
здесь,
всё
тот
же
барный
стул.
I'm
looking
at
the
clock
like,
"Man,
where
are
you?"
Смотрю
на
часы,
как
будто
спрашивая:
"Дорогая,
где
ты?"
Maybe
you
ran
out
of
gas,
maybe
you
picked
up
a
shift
Может,
у
тебя
кончился
бензин,
может,
ты
взяла
ещё
смену.
Maybe
you're
just
running
late,
ah
yea
that
must
be
it
Может,
ты
просто
опаздываешь,
ах
да,
должно
быть,
так
оно
и
есть.
I
don't
know
why
you
ain't
answering
my
calls
Не
знаю,
почему
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки.
I
don't
know
why
but
I
think
it's
all
my
fault
Не
знаю
почему,
но
думаю,
что
во
всём
виноват
я.
I'm
just
tryna
make
sense
of
it
all
Я
просто
пытаюсь
разобраться
во
всём
этом.
But
some
things
don't
make
sense
at
all
(damn)
Но
некоторые
вещи
вообще
не
имеют
смысла
(чёрт).
They
say
it's
darkest
before
the
dawn
Говорят,
что
перед
рассветом
всегда
самая
тёмная
тьма.
They
say
no
one's
ever
really
gone
Говорят,
что
никто
по-настоящему
не
уходит.
They
tell
me
that
I
gotta
stay
strong
Говорят
мне,
что
я
должен
оставаться
сильным.
But
right
now
I'm
just
missing
my
friend
Но
сейчас
мне
просто
не
хватает
моей
подруги.
I
know
heaven
is
a
place
on
earth
Я
знаю,
что
рай
- это
место
на
земле.
We're
all
going,
you
just
got
there
first
Мы
все
туда
попадём,
просто
ты
добралась
туда
первой.
Between
the
pines,
'round
that
old
creek
bend
Среди
сосен,
за
тем
старым
изгибом
ручья.
Wait
for
me
where
the
backroad
ends
Подожди
меня
там,
где
кончается
просёлок.
Where
the
backroad
ends
Там,
где
кончается
просёлок.
Can't
wait
to
see
you
again
Не
могу
дождаться
встречи
с
тобой.
Where
the
backroad
ends
Там,
где
кончается
просёлок.
Some
nights
I
drive
around
the
city
all
alone
Иногда
я
по
ночам
катаюсь
по
городу
в
одиночестве.
And
I
stop
by
your
house,
see
if
you're
momma's
home
И
останавливаюсь
у
твоего
дома,
чтобы
узнать,
дома
ли
твоя
мама.
She
asks
me
to
stay
for
dinner,
we
sit
down
and
talk
about
ya
Она
просит
меня
остаться
на
ужин,
мы
садимся
и
говорим
о
тебе.
We
go
through
old
photographs
and
laugh,
man,
it's
hard
without
ya
Мы
перебираем
старые
фотографии
и
смеёмся,
Боже,
как
же
тяжело
без
тебя.
Remember
where
we
used
to
park
Помнишь,
где
мы
обычно
парковались?
And
stay
out
'til
way
after
dark
И
гуляли
допоздна?
Away
from
the
noise
and
under
the
stars
Вдали
от
шума,
под
звёздами.
I
like
to
think
that's
where
you
are
Мне
нравится
думать,
что
ты
там.
They
say
it's
darkest
before
the
dawn
Говорят,
что
перед
рассветом
всегда
самая
тёмная
тьма.
They
say
no
one's
ever
really
gone
Говорят,
что
никто
по-настоящему
не
уходит.
They
tell
me
that
I
gotta
stay
strong
Говорят
мне,
что
я
должен
оставаться
сильным.
But
right
now
I'm
just
missing
my
friend
Но
сейчас
мне
просто
не
хватает
моей
подруги.
I
know
heaven
is
a
place
on
earth
Я
знаю,
что
рай
- это
место
на
земле.
We're
all
going,
you
just
got
there
first
Мы
все
туда
попадём,
просто
ты
добралась
туда
первой.
Between
the
pines,
'round
that
old
creek
bend
Среди
сосен,
за
тем
старым
изгибом
ручья.
Wait
for
me
where
the
backroad
ends
Подожди
меня
там,
где
кончается
просёлок.
Where
the
backroad
ends
Там,
где
кончается
просёлок.
Can't
wait
to
see
you
again
Не
могу
дождаться
встречи
с
тобой.
Where
the
backroad
ends
Там,
где
кончается
просёлок.
I'll
tell
ya
Strawberry
Wine
came
on
the
radio
last
night
and
man,
I
cried
Знаешь,
вчера
вечером
по
радио
играла
"Strawberry
Wine",
и
я,
чёрт
возьми,
плакал.
Thought
about
all
the
times
we
had
together
Думал
обо
всех
наших
совместных
моментах.
You
always
think
they're
gonna
last
forever
(damn)
Всегда
думаешь,
что
это
будет
длиться
вечно
(чёрт).
They
say
it's
darkest
before
the
dawn
Говорят,
что
перед
рассветом
всегда
самая
тёмная
тьма.
They
say
no
one's
ever
really
gone
Говорят,
что
никто
по-настоящему
не
уходит.
They
tell
me
that
I
gotta
stay
strong
Говорят
мне,
что
я
должен
оставаться
сильным.
But
right
now
I'm
just
missing
my
friend
Но
сейчас
мне
просто
не
хватает
моей
подруги.
I
know
heaven
is
a
place
on
earth
Я
знаю,
что
рай
- это
место
на
земле.
We're
all
going,
you
just
got
there
first
Мы
все
туда
попадём,
просто
ты
добралась
туда
первой.
Between
the
pines,
'round
that
old
creek
bend
Среди
сосен,
за
тем
старым
изгибом
ручья.
Wait
for
me
where
the
backroad
ends
Подожди
меня
там,
где
кончается
просёлок.
Where
the
backroad
ends
Там,
где
кончается
просёлок.
Can't
wait
to
see
you
again
Не
могу
дождаться
встречи
с
тобой.
Where
the
backroad
ends
Там,
где
кончается
просёлок.
I
hope
you
got
a
smile
on
your
face
Надеюсь,
на
твоём
лице
улыбка.
And
your
heart's
at
peace,
amen
И
твоё
сердце
спокойно,
аминь.
Where
the
backroad
ends
Там,
где
кончается
просёлок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.