Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdu à Saint-Henri
Заблудился в Сен-Анри
Je
viens
d'arriver
en
ville
Я
только
что
приехал
в
город
Où
sont
les
grands
espaces?
Где
широкие
просторы?
Comme
les
plaines
de
chez
moi
Как
степи
родного
края
On
m'a
dit
que
c'est
facile
Говорили,
всё
тут
просто
Que
je
trouverais
ma
place
Что
найду
я
здесь
опору
Qu'je
me
sentirais
chez
moi
Будто
дома
ощущенье
Pourtant
ce
soir
Но
сегодня
вечером
Je
m'égare
sans
savoir
Я
блуждаю
без
ответа
Où
va
l'histoire?
Где
конец
пути?
J'ai
rien
trouvé
encore
Не
нашёл
пока
ответа
Perdu
à
Saint-Henri
Заблудился
в
Сен-Анри
Perdu
à
Saint-Henri
Заблудился
в
Сен-Анри
Les
années
passent
si
vite
Годы
мчатся
слишком
быстро
On
s'était
trouvé
là-bas
Мы
встречались
там
когда-то
Sur
le
bord
du
canal
У
канала
в
тишине
Ce
qu'on
partageait
en
rêve
Наши
мечты
разделяли
On
l'avait
au
bout
des
doigts
Цели
близкими
казались
L'horizon
rien
qu'à
nous
Горизонт
лишь
для
двоих
Pourtant
ce
soir
Но
сегодня
вечером
On
s'regarde
sans
savoir
Мы
молчим,
не
зная
сами
Où
va
l'histoire?
Где
конец
пути?
Elle
devrait
vivre
encore
Это
чувство
должно
жить
Perdu
à
Saint-Henri
Заблудился
в
Сен-Анри
Perdu
à
Saint-Henri
Заблудился
в
Сен-Анри
Chaque
pas
fait
écho
Каждый
шаг
эхом
бьёт
Ta
lueur
fait
défaut
Твой
свет
здесь
не
горит
Sur
les
murs
et
dans
les
flaques
d'eau
На
стенах
и
в
лужах
отражений
нет
Sur
les
murs
et
dans
les
flaques
d'eau
На
стенах
и
в
лужах
отражений
нет
Je
reviens
encore
en
ville
Снова
возвращаюсь
в
город
Les
ruelles
n'ont
pas
changé
Улочки
те
ж,
что
и
прежде
La
vie
m'a
mené
ailleurs
Жизнь
увела
меня
прочь
Je
connais
ces
murs
par
coeur
Знаю
эти
стены
назубок
Mais
je
m'y
reconnais
plus
Но
себя
не
узнаю
тут
Retour
au
point
de
départ
Возврат
к
исходной
точке
Perdu
à
Saint-Henri
Заблудился
в
Сен-Анри
Perdu
à
Saint-Henri
Заблудился
в
Сен-Анри
Perdu
à
Saint-Henri
Заблудился
в
Сен-Анри
Perdu
à
Saint-Henri
Заблудился
в
Сен-Анри
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles David Patrick Thomas, Facal Carole, Van Tassel Joshua Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.