Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look Back
Schau nicht zurück
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
It's
all
over
now
Es
ist
jetzt
alles
vorbei
You've
got
to
turn
around
somehow
Du
musst
irgendwie
weitermachen
You've
said
goodbye
Du
hast
Lebewohl
gesagt
Now
it's
time
to
let
it
die
Jetzt
ist
es
Zeit,
es
sterben
zu
lassen
It
ain't
your
fault
Es
ist
nicht
deine
Schuld
It
ain't
your
fault
Es
ist
nicht
deine
Schuld
That
it
turned
out
so
sad
Dass
es
so
traurig
endete
But
you're
still
feeling
bad
Aber
du
fühlst
dich
immer
noch
schlecht
There's
no
reason
that
you
should
Dafür
gibt
es
keinen
Grund
You
gave
it
everything
you
could
Du
hast
alles
gegeben,
was
du
konntest
And
it
laid
you
down
Und
es
warf
dich
nieder
It
laid
you
flat
Es
streckte
dich
zu
Boden
But
now
it
lies
behind
you
Aber
jetzt
liegt
es
hinter
dir
So
don't
look
back
Also
schau
nicht
zurück
The
sun
ain't
far
Die
Sonne
ist
nicht
weit
The
sun
ain't
far
Die
Sonne
ist
nicht
weit
No
matter
where
you
are
Egal,
wo
du
bist
If
you
can
see
the
stars
Wenn
du
die
Sterne
sehen
kannst
But
if
you're
looking
at
the
past
Aber
wenn
du
in
die
Vergangenheit
schaust
There's
no
way
you're
going
to
last
Dann
wirst
du
nicht
durchhalten
Cause
it'll
lay
you
down
Denn
es
wird
dich
niederschlagen
It'll
lay
you
flat
Es
wird
dich
zu
Boden
strecken
You've
suffered
long
enough
Du
hast
lange
genug
gelitten
So
don't
look
back
Also
schau
nicht
zurück
It'll
lay
you
down
Es
wird
dich
niederschlagen
It'll
lay
you
flat
Es
wird
dich
zu
Boden
strecken
But
now
it
lies
behind
you
so
don't
look
back
Aber
jetzt
liegt
es
hinter
dir,
also
schau
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Robinson Jr., Ronald White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.