Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'ecrit
une
chanson
pour
la
premiere
fois
de
Montreal
Ich
schreibe
dir
zum
ersten
Mal
ein
Lied
aus
Montreal
Ce
soir
nos
coeurs
battent
a
900
km
d'intervale
Heute
Abend
schlagen
unsere
Herzen
900
km
voneinander
entfernt
J'ai
pas
trouve
la
rue
qui
portait
ton
nom
Ich
habe
die
Straße
nicht
gefunden,
die
deinen
Namen
trug
Mais
j'ai
trouve
une
etoile
qui
ma
guidera
a
la
maison
Aber
ich
habe
einen
Stern
gefunden,
der
mich
nach
Hause
führen
wird
A
la
maison
ensemble
Zusammen
zu
Hause
A
la
maison
en
decembre
Zu
Hause
im
Dezember
Pour
une
nouvelle
saison
qui
commence
Für
eine
neue
Saison,
die
beginnt
Pour
remettre
nos
coeurs
dans
la
balance
Um
unsere
Herzen
wieder
ins
Gleichgewicht
zu
bringen
J'ai
roule
toute
la
nuit
en
fumant
autant
que
Gainsbourg
Ich
bin
die
ganze
Nacht
gefahren
und
habe
so
viel
geraucht
wie
Gainsbourg
Defiller
dans
ma
tete
le
compte
a
rebours
Ich
ließ
den
Countdown
in
meinem
Kopf
ablaufen
Une
oeuil
fermer
et
l'autre
au
aguets
comme
un
matou
Ein
Auge
geschlossen
und
das
andere
wachsam
wie
ein
Kater
Petit
matin
je
serais
au
rendezvous
Am
frühen
Morgen
werde
ich
am
Treffpunkt
sein
A
la
maison
ensemble
Zusammen
zu
Hause
A
la
maison
en
decembre
Zu
Hause
im
Dezember
Pour
une
nouvelle
saison
qui
commence
Für
eine
neue
Saison,
die
beginnt
Pour
remettre
nos
coeurs
dans
la
balance
Um
unsere
Herzen
wieder
ins
Gleichgewicht
zu
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Lejeune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.