Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of Love
Nicht mehr verliebt
Snow's
been
falling
and
it
suits
me
fine
Der
Schnee
fällt
und
das
passt
mir
gut
There's
no
one
calling
and
I
don't
mind
Niemand
ruft
an
und
es
stört
mich
nicht
Cause
I
can't
be
bothered
going
out
right
now
Denn
ich
habe
keine
Lust,
jetzt
auszugehen
I
hurt
too
bad
to
hit
the
town
Mir
tut
es
zu
weh,
um
durch
die
Stadt
zu
ziehen
Cause
I'm
out
of
love,
out
of
love,
out
of
love
Denn
ich
bin
nicht
mehr
verliebt,
nicht
mehr
verliebt,
nicht
mehr
verliebt
And
I
don't
want
to
get
back
in
Und
ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
Drinking
don't
taste
good
and
dancing
don't
sound
fun
Trinken
schmeckt
nicht
gut
und
Tanzen
klingt
nicht
nach
Spaß
The
last
thing
I
need
is
to
find
someone
Das
Letzte,
was
ich
brauche,
ist
jemanden
zu
finden
So
I
put
away
my
shirt
and
I
put
away
my
shoes
Also
lege
ich
mein
Hemd
weg
und
ich
lege
meine
Schuhe
weg
I'd
rather
have
nothing
than
have
something
to
lose
Ich
hätte
lieber
nichts
als
etwas
zu
verlieren
Cause
I'm
out
of
love,
out
of
love,
out
of
love
Denn
ich
bin
nicht
mehr
verliebt,
nicht
mehr
verliebt,
nicht
mehr
verliebt
And
I
don't
want
to
get
back
in
Und
ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
No
I
don't
want
to
get
back
in
Nein,
ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
I
don't
want
to
get
back
in
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
I
don't
care
if
I
lose
or
if
I
win
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
verliere
oder
gewinne
Don't
want
to
fall,
fall
again
Will
mich
nicht
verlieben,
wieder
verlieben
So
I
pick
up
running
just
to
pass
the
time
Also
fange
ich
an
zu
laufen,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben
I
don't
even
see
her
coming
til
she's
by
my
side
Ich
sehe
sie
nicht
einmal
kommen,
bis
sie
an
meiner
Seite
ist
She's
got
big
blue
eyes
and
long
dark
hair
Sie
hat
große
blaue
Augen
und
langes
dunkles
Haar
It's
as
if
the
gods
had
dropped
her
there
Es
ist,
als
hätten
die
Götter
sie
dort
fallen
lassen
I
try
to
say
something
but
I
can't
make
a
sound
Ich
versuche
etwas
zu
sagen,
aber
ich
kann
keinen
Ton
herausbringen
I
can't
stop
staring
down
at
the
ground
Ich
kann
nicht
aufhören,
auf
den
Boden
zu
starren
But
just
when
I
think
that
she's
passing
me
by
Aber
gerade
als
ich
denke,
dass
sie
an
mir
vorbeigeht
She
turns
around
and
looks
me
straight
in
the
eye
Dreht
sie
sich
um
und
schaut
mir
direkt
in
die
Augen
I've
been
out
of
love,
I've
been
out
of
love,
I've
been
out
of
love
Ich
war
nicht
mehr
verliebt,
ich
war
nicht
mehr
verliebt,
ich
war
nicht
mehr
verliebt
But
I'm
thinking
of
getting
back
in
Aber
ich
denke
darüber
nach,
mich
wieder
zu
verlieben
I'm
thinking
of
getting
back
in
Ich
denke
darüber
nach,
mich
wieder
zu
verlieben
I'm
thinking
of
getting
back
in
Ich
denke
darüber
nach,
mich
wieder
zu
verlieben
I'm
thinking
of
getting
back
in
Ich
denke
darüber
nach,
mich
wieder
zu
verlieben
I
don't
care
if
I
lose
or
if
I
win
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
verliere
oder
gewinne
Let
me
fall,
let
me
fall
again
Lass
mich
mich
verlieben,
lass
mich
mich
wieder
verlieben
Let
me
fall,
let
me
fall
again
Lass
mich
mich
verlieben,
lass
mich
mich
wieder
verlieben
I'm
thinking
of
getting
back
in
Ich
denke
darüber
nach,
mich
wieder
zu
verlieben
Let
me
fall,
let
me
fall
again
Lass
mich
mich
verlieben,
lass
mich
mich
wieder
verlieben
I'm
thinking
of
getting
back
in
Ich
denke
darüber
nach,
mich
wieder
zu
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Patrick Thomas Myles, Joel Plaskett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.