Текст и перевод песни David & Nicole Binion feat. Ava Brockman, James Gross, Carson David Binion & Kids Choir - A Merry Merry Christmas
It's
Christmas
time
Это
Рождество!
Carols
are
ringing,
churches
are
singing
Звонят
колядки,
поют
церкви.
All
around
the
world
По
всему
миру.
Children
are
dancing,
families
are
laughing
Дети
танцуют,
семьи
смеются.
Let
the
joy
be
heard
Пусть
радость
будет
услышана.
Merry,
merry,
Christmas
Счастливого,
счастливого
Рождества!
And
many,
many,
many
blessings
on
you
И
много,
много,
много
благословений
на
тебя.
Merry,
merry,
Christmas
Счастливого,
счастливого
Рождества!
A
merry,
merry,
merry
Christmas
to
you
Счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества
вам!
Treetops
are
glistening,
tables
are
brimming
Верхушки
деревьев
сверкают,
столы
переполнены
до
краев.
It's
time
to
deck
the
halls
Пора
украшать
залы.
Love
one
another,
witness
the
wonder
Любите
друг
друга,
будьте
свидетелями
чуда.
The
greatest
story
of
all
Величайшая
история
из
всех.
Merry,
merry,
Christmas
Счастливого,
счастливого
Рождества!
And
many,
many,
many
blessings
on
you
И
много,
много,
много
благословений
на
тебя.
Merry,
merry,
Christmas
Счастливого,
счастливого
Рождества!
A
merry,
merry,
merry
Christmas
to
you
Счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества
вам!
Ready
to
go
to
sleep,
slippers
are
on
my
feet
Я
готов
идти
спать,
на
моих
ногах
тапочки.
And
the
only
thing
on
my
mind
are
the
presents
under
the
tree
И
единственное,
о
чем
я
думаю,
- это
подарки
под
елкой.
People
so
full
of
cheer,
smiles
from
ear
to
ear
Люди
полны
радости,
улыбки
от
уха
до
уха.
It's
the
time
where
the
love
of
Christ
dominates
the
atmosphere
Это
время,
когда
любовь
Христа
господствует
в
атмосфере.
So
let's
celebrate
a
little
bit
Так
что
давайте
немного
отпразднуем
This
one's
for
the
grown
folks
to
the
little
kids
Эта
песня
для
взрослых
и
для
маленьких
детей
Hey,
our
Savior,
He'll
never
leave
us,
born
unto
us
to
free
us
Эй,
наш
Спаситель,
он
никогда
не
оставит
нас,
рожденный
для
нас,
чтобы
освободить
нас.
So
this
day,
let
us
say,
'Happy
Birthday,
Jesus!'
Итак,
давайте
сегодня
скажем:
"с
Днем
рождения,
Иисус!"
This
is
a
season
to
rejoice
Это
время
радоваться.
Leave
all
your
sorrows
far
behind
Оставь
все
свои
печали
далеко
позади.
The
Savior,
Jesus,
has
come
to
Earth
Спаситель,
Иисус,
пришел
на
Землю.
A
merry,
merry,
merry
Christmas
Счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества!
Merry,
merry,
Christmas
Счастливого,
счастливого
Рождества!
And
many,
many,
many
blessings
on
you
И
много,
много,
много
благословений
на
тебя.
Merry,
merry,
Christmas
Счастливого,
счастливого
Рождества!
A
merry,
merry,
merry
Christmas
to
you
Счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества
вам!
A
merry,
merry,
merry
Christmas
to
you
Счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества
вам!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitch Wong, David Binion, James Gross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.