Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Pasa Frente A Mi
Wenn sie an mir vorbeigeht
¿Cómo
le
digo
que
la
quiero?
Wie
sage
ich
ihr,
dass
ich
sie
liebe?
¿Y
que
diario
yo
la
sueño?
Und
dass
ich
täglich
von
ihr
träume?
Que
me
la
paso
imaginando
Dass
ich
mir
ständig
vorstelle,
Que
ella
me
corresponde
Dass
sie
meine
Gefühle
erwidert
Y
que
conmigo
quiere
estar
Und
mit
mir
zusammen
sein
will
Yo
muy
apenas
la
conozco
Ich
kenne
sie
kaum
Y
yo
por
ella
doy
la
vida
Und
ich
würde
mein
Leben
für
sie
geben
Ahora
ella
es
mi
consentida
Jetzt
ist
sie
meine
Auserwählte
Y
será
la
preferida
Und
wird
meine
Liebste
sein
Se
lo
tengo
que
contar
Ich
muss
es
ihr
sagen
Y
cuando
pasa
frente
a
mi
Und
wenn
sie
an
mir
vorbeigeht
Yo
no
sé
que
decir
Weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Se
me
escapan
las
palabras
Mir
fehlen
die
Worte
Quisiera
hablarle
de
mi
amor
Ich
würde
ihr
gerne
von
meiner
Liebe
erzählen
Que
robó
mi
corazón
Die
mein
Herz
gestohlen
hat
Cuando
cruzamos
la
mirada
Als
sich
unsere
Blicke
trafen
Y
cuando
pasa
frente
a
mi
Und
wenn
sie
an
mir
vorbeigeht
Casi
pierdo
el
control
Verliere
ich
fast
die
Kontrolle
En
un
segundo
me
desarma
In
einer
Sekunde
entwaffnet
sie
mich
Quisiera
perderle
el
temor
Ich
würde
gerne
meine
Angst
verlieren
Que
ella
me
diga
que
no
Dass
sie
mir
sagt,
dass
sie
nicht
will
Y
que
por
mí
no
siente
nada
Und
dass
sie
nichts
für
mich
empfindet
¿Cómo
le
digo
que
la
quiero?
Wie
sage
ich
ihr,
dass
ich
sie
liebe?
¿Y
que
diario
yo
la
sueño?
Und
dass
ich
täglich
von
ihr
träume?
Que
me
la
paso
imaginando
Dass
ich
mir
ständig
vorstelle,
Que
ella
me
corresponde
Dass
sie
meine
Gefühle
erwidert
Y
que
conmigo
quiere
estar
Und
mit
mir
zusammen
sein
will
Yo
muy
apenas
la
conozco
Ich
kenne
sie
kaum
Y
yo
por
ella
doy
la
vida
Und
ich
würde
mein
Leben
für
sie
geben
Ahora
ella
es
mi
consentida
Jetzt
ist
sie
meine
Auserwählte
Y
será
la
preferida
Und
wird
meine
Liebste
sein
Se
lo
tengo
que
contar
Ich
muss
es
ihr
sagen
Y
cuando
pasa
frente
a
mi
Und
wenn
sie
an
mir
vorbeigeht
Yo
no
sé
que
decir
Weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Se
me
escapan
las
palabras
Mir
fehlen
die
Worte
Quisiera
hablarle
de
mi
amor
Ich
würde
ihr
gerne
von
meiner
Liebe
erzählen
Que
robó
mi
corazón
Die
mein
Herz
gestohlen
hat
Cuando
cruzamos
la
mirada
Als
sich
unsere
Blicke
trafen
Y
cuando
pasa
frente
a
mi
Und
wenn
sie
an
mir
vorbeigeht
Casi
pierdo
el
control
Verliere
ich
fast
die
Kontrolle
En
un
segundo
me
desarma
In
einer
Sekunde
entwaffnet
sie
mich
Quisiera
perderle
el
temor
Ich
würde
gerne
meine
Angst
verlieren
Que
ella
me
diga
que
no
Dass
sie
mir
sagt,
dass
sie
nicht
will
Y
que
por
mí
no
siente
nada
Und
dass
sie
nichts
für
mich
empfindet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan H. Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.