Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vayas
Wenn du gehst
A
donde
vas
porque
te
alejas
Wohin
gehst
du,
warum
entfernst
du
dich?
Que
te
hice
yo
porque
te
vas
así
Was
habe
ich
dir
getan,
warum
gehst
du
so?
No
seas
cruel
yo
se
que
aun
me
quieres
Sei
nicht
grausam,
ich
weiß,
dass
du
mich
noch
liebst.
Piénsalo
bien
pues
me
seria
fatal
Überleg
es
dir
gut,
denn
es
wäre
fatal
für
mich.
Quédate
conmigo
Bleib
bei
mir.
Vamos
a
hablar
pa
intentar
no
herirnos
Lass
uns
reden,
um
zu
versuchen,
uns
nicht
zu
verletzen.
Por
nuestro
amor
Für
unsere
Liebe.
Dame
tu
mano
toma
a
la
mía
Gib
mir
deine
Hand,
nimm
meine.
Cierra
los
ojos
vamos
juntos
a
soñar
Schließ
die
Augen,
lass
uns
zusammen
träumen.
Y
en
ese
sueño
comprenderás
Und
in
diesem
Traum
wirst
du
verstehen,
Que
tu
eres
mi
único
amor
Dass
du
meine
einzige
Liebe
bist.
Y
mi
destino
es
amarte
hasta
morir
Und
mein
Schicksal
ist
es,
dich
bis
zum
Tod
zu
lieben.
Y
aunque
o
dudes
yo
nunca
te
e
sido
infiel
Und
auch
wenn
du
zweifelst,
ich
war
dir
nie
untreu.
No
te
vayas
corazón
Geh
nicht,
mein
Herz.
No
te
vayas
por
favor
Geh
bitte
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.