David Olivarez - Cuando Te Vayas - перевод текста песни на немецкий

Cuando Te Vayas - David Olivarezперевод на немецкий




Cuando Te Vayas
Wenn du gehst
A donde vas porque te alejas
Wohin gehst du, warum entfernst du dich?
Que te hice yo porque te vas así
Was habe ich dir getan, warum gehst du so?
No seas cruel yo se que aun me quieres
Sei nicht grausam, ich weiß, dass du mich noch liebst.
Piénsalo bien pues me seria fatal
Überleg es dir gut, denn es wäre fatal für mich.
No te vallas
Geh nicht.
Quédate conmigo
Bleib bei mir.
Vamos a hablar pa intentar no herirnos
Lass uns reden, um zu versuchen, uns nicht zu verletzen.
Por nuestro amor
Für unsere Liebe.
Dame tu mano toma a la mía
Gib mir deine Hand, nimm meine.
Cierra los ojos vamos juntos a soñar
Schließ die Augen, lass uns zusammen träumen.
Y en ese sueño comprenderás
Und in diesem Traum wirst du verstehen,
Que tu eres mi único amor
Dass du meine einzige Liebe bist.
Y mi destino es amarte hasta morir
Und mein Schicksal ist es, dich bis zum Tod zu lieben.
Y aunque o dudes yo nunca te e sido infiel
Und auch wenn du zweifelst, ich war dir nie untreu.
No te vayas
Geh nicht.
No te vayas corazón
Geh nicht, mein Herz.
No te vayas
Geh nicht.
No te vayas por favor
Geh bitte nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.