David Olivarez - Y Me Duele - перевод текста песни на немецкий

Y Me Duele - David Olivarezперевод на немецкий




Y Me Duele
Und es schmerzt mich
Creo que estoy perdido
Ich glaube, ich bin verloren
En lo prohibido
Im Verbotenen
Y eso me hace daño
Und das tut mir weh
Pues nunca me había pasado
Denn es ist mir noch nie passiert
Éramos solo amigos
Wir waren nur Freunde
Y de ella me enamoré
Und ich habe mich in sie verliebt
Sus labios nunca habían besado
Ihre Lippen hatten noch nie geküsst
Hasta que llegó con él
Bis er kam
Me di cuenta tarde cuánto la deseo
Ich habe zu spät gemerkt, wie sehr ich sie begehre
Ella cuenta que con él está sufriendo
Sie erzählt, dass sie mit ihm leidet
Y me duele que no está conmigo
Und es schmerzt mich, dass sie nicht bei mir ist
Para enseñarle el verdadero amor
Um ihr die wahre Liebe zu zeigen
Yo si fuera él
Wenn ich er wäre
Haría todo
Würde ich alles tun
Le daría mi vida todo eso y más
Ich würde ihr mein Leben geben, all das und mehr
Y me duele que ella está con él
Und es schmerzt mich, dass sie mit ihm zusammen ist
Pero conmigo viene y la hace llorar
Aber sie kommt zu mir und er bringt sie zum Weinen
Soy su amigo, pero es un castigo
Ich bin ihr Freund, aber es ist eine Strafe
Pues por ella muero quiero algo más
Denn ich sterbe für sie, ich will mehr
Que una simple amistad
Als nur eine einfache Freundschaft
Hey
Hey
Éramos solo amigos
Wir waren nur Freunde
Y de ella me enamoré
Und ich habe mich in sie verliebt
Sus labios nunca habían besado
Ihre Lippen hatten noch nie geküsst
Hasta que llegó con él
Bis er kam
Me di cuenta tarde cuánto la deseo
Ich habe zu spät gemerkt, wie sehr ich sie begehre
Ella cuenta que con él está sufriendo
Sie erzählt, dass sie mit ihm leidet
Y me duele que no está conmigo
Und es schmerzt mich, dass sie nicht bei mir ist
Para enseñarle el verdadero amor
Um ihr die wahre Liebe zu zeigen
Yo si fuera él
Wenn ich er wäre
Haría todo
Würde ich alles tun
Le daría mi vida todo eso y más
Ich würde ihr mein Leben geben, all das und mehr
Y me duele que ella está con él
Und es schmerzt mich, dass sie mit ihm zusammen ist
Pero conmigo viene y la hace llorar
Aber sie kommt zu mir und er bringt sie zum Weinen
Soy su amigo, pero es un castigo
Ich bin ihr Freund, aber es ist eine Strafe
Pues por ella muero quiero algo más
Denn ich sterbe für sie, ich will mehr
Que una simple amistad
Als nur eine einfache Freundschaft
Y me duele que no está conmigo
Und es schmerzt mich, dass sie nicht bei mir ist
Para enseñarle el verdadero amor
Um ihr die wahre Liebe zu zeigen
Yo si fuera él
Wenn ich er wäre
Haría todo
Würde ich alles tun
Le daría mi vida todo eso y más
Ich würde ihr mein Leben geben, all das und mehr
Y me duele que ella está con él
Und es schmerzt mich, dass sie mit ihm zusammen ist
Pero conmigo viene y la hace llorar
Aber sie kommt zu mir und er bringt sie zum Weinen
Soy su amigo, pero es un castigo
Ich bin ihr Freund, aber es ist eine Strafe
Pues por ella muero quiero algo más
Denn ich sterbe für sie, ich will mehr
Que una simple amistad
Als nur eine einfache Freundschaft
Una simple amistad
Eine einfache Freundschaft
Y me duele
Und es schmerzt mich
No no no
Nein, nein, nein
Me duele
Es schmerzt mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.