Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giran
el
sol
y
el
mundo
y
todo
lo
que
tengo
Die
Sonne
und
die
Welt
drehen
sich
und
alles,
was
ich
habe
Se
ha
convertido
en
polvo
en
un
incendio
Ist
zu
Staub
geworden
in
einem
Brand
Y
desde
que
estamos
juntos
mi
casa
es
un
desierto
Und
seit
wir
zusammen
sind,
ist
mein
Haus
eine
Wüste
La
tuya
es
el
desván
de
todo
lo
que
siento
Deines
ist
der
Dachboden
für
alles,
was
ich
fühle
Y
gira,
gira
por
fin
Und
dreh
dich,
dreh
dich
endlich
Yo
seguiré
mirándote
a
los
ojos
Ich
werde
dir
weiter
in
die
Augen
sehen
Escondido
y
tapando
mis
miedos
Versteckt
und
meine
Ängste
verbergend
Vuelva,
vuela
hasta
aquí
Komm
zurück,
flieg
hierher
Que
yo
te
espero
con
brazos
abiertos
Denn
ich
erwarte
dich
mit
offenen
Armen
A
ver
si
se
estrellan
nuestros
cuerpos
Mal
sehen,
ob
unsere
Körper
zusammenstoßen
Y
algunos
días
sale
el
sol
Und
an
manchen
Tagen
scheint
die
Sonne
Y
otros
me
encuentro
un
poco
raro
Und
an
anderen
fühle
ich
mich
ein
bisschen
seltsam
Gira,
gira
hasta
mí
Dreh
dich,
dreh
dich
zu
mir
Que
aquí
te
espero
yo
Denn
hier
warte
ich
auf
dich
Giramos
siempre
juntos,
nos
dimos
tantas
vueltas
Wir
drehten
uns
immer
zusammen,
wir
haben
uns
so
oft
gedreht
Volver
al
mismo
punto
ya
no
compensa
Zum
selben
Punkt
zurückzukehren,
lohnt
sich
nicht
mehr
Y
nos
quedamos
a
punto
mirando
el
precipicio
Und
wir
blieben
am
Rande
stehen
und
blickten
auf
den
Abgrund
Gritando
fuerte:
Sálvese
quien
pueda
Laut
schreiend:
Rette
sich,
wer
kann
Gira,
gira
por
fin
Dreh
dich,
dreh
dich
endlich
Yo
seguiré
mirándote
a
los
ojos
Ich
werde
dir
weiter
in
die
Augen
sehen
Escondido
y
tapando
mis
miedos
Versteckt
und
meine
Ängste
verbergend
Vuelva,
vuela
hasta
a
aquí
Komm
zurück,
flieg
hierher
Que
yo
te
espero
con
brazos
abiertos
Denn
ich
erwarte
dich
mit
offenen
Armen
A
ver
si
se
estrellan
nuestros
cuerpos
Mal
sehen,
ob
unsere
Körper
zusammenstoßen
Y
algunos
días
sale
el
sol
Und
an
manchen
Tagen
scheint
die
Sonne
Y
otros
me
encuentro
un
poco
raro
Und
an
anderen
fühle
ich
mich
ein
bisschen
seltsam
Gira,
gira
hasta
mí
Dreh
dich,
dreh
dich
zu
mir
Que
aquí
te
espero
yo
Denn
hier
warte
ich
auf
dich
Gira,
gira
hasta
mí
Dreh
dich,
dreh
dich
zu
mir
Que
aquí
te
espero
yo
Denn
hier
warte
ich
auf
dich
Llámame
los
días
que
lo
necesites
Ruf
mich
an
den
Tagen
an,
an
denen
du
es
brauchst
Creo
que
me
quieres
pero
no
lo
dices
Ich
glaube,
du
liebst
mich,
aber
du
sagst
es
nicht
Y
algunos
días
sale
el
sol
Und
an
manchen
Tagen
scheint
die
Sonne
Y
otros
me
encuentro
un
poco
raro
Und
an
anderen
fühle
ich
mich
ein
bisschen
seltsam
Gira,
gira
hasta
mí
Dreh
dich,
dreh
dich
zu
mir
Que
aquí
te
espero
yo
Denn
hier
warte
ich
auf
dich
Llámame
los
días
que
lo
necesites
Ruf
mich
an
den
Tagen
an,
an
denen
du
es
brauchst
Creo
que
me
quieres
pero
no
lo
dices
Ich
glaube,
du
liebst
mich,
aber
du
sagst
es
nicht
Gira,
gira
hasta
mí
Dreh
dich,
dreh
dich
zu
mir
Que
aquí
te
espero
yo
Denn
hier
warte
ich
auf
dich
Llámame
los
días
que
lo
necesites
Ruf
mich
an
den
Tagen
an,
an
denen
du
es
brauchst
Creo
que
me
quieres
pero
no
lo
dices
Ich
glaube,
du
liebst
mich,
aber
du
sagst
es
nicht
Gira,
gira
hasta
mí
Dreh
dich,
dreh
dich
zu
mir
Que
aquí
te
espero
yo
Denn
hier
warte
ich
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin
Альбом
1980
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.