Текст и перевод песни David Otero - Azul y Blanco
Azul y Blanco
Голубой и белый
Pude
acercarme
pasando
inadvertido
Я
смог
подойти
незаметно
Mi
cuerpo
baila
cuando
está
contigo
Моё
тело
танцует,
когда
ты
рядом
Pedí
un
deseo
para
volver
a
verte
Я
загадал
желание
снова
тебя
увидеть
Si
te
dejas
llevar
tal
vez
me
traigas
suerte.
Если
ты
позволишь
себе
расслабиться,
возможно,
принесёшь
мне
удачу.
Pasé
a
buscarte
y
se
nos
hizo
tarde
Я
пришёл
за
тобой,
и
мы
опоздали
La
noche
terminó
perdidos
por
las
calles
Ночь
закончилась,
и
мы
заблудились
на
улицах
Dejé
mis
hojas
secas
en
buenos
aires
Я
оставил
свои
опавшие
листья
в
Буэнос-Айресе
Y
ahora
puedo
dar
lo
que
no
pude
antes
И
теперь
могу
дать
то,
чего
раньше
не
мог
Y
voy
buscando
un
corazón,
que
no
me
juzgue
И
я
ищу
сердце,
которое
не
будет
меня
осуждать
Que
no
me
haga
sufrir
Которое
не
заставит
меня
страдать
Que
haga
desaparecer
mi
miedo
a
descubrir
Которое
развеет
мой
страх
узнать
Lo
loco
que
fui
Насколько
я
был
безумен
Azul
y
blanco
vuela
por
casi
todas
partes
Голубой
и
белый
летают
почти
везде
Que
pena
que
no
te
haya,
Какая
жалость,
что
тебя
нет
Que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
Какая
жалость,
что
я
не
встретил
тебя
раньше
Que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
Какая
жалость,
что
я
не
встретил
тебя
раньше
Pero
que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
Но
какая
жалость,
что
я
не
встретил
тебя
раньше
Azul
y
blanco
el
cielo
y
gris
la
calle
Голубое
и
белое
небо
и
серая
улица
Tus
ojos
del
color
que
no
tenía
nadie
Твои
глаза
такого
цвета,
которого
ни
у
кого
не
было
Plazas
en
llamas
y
la
noche
que
arde
Пламя
на
площадях
и
яркая
ночь
Conozco
una
ciudad
que
no
conoce
nadie
Я
знаю
город,
который
никто
не
знает
Y
voy
buscando
un
corazón,
que
no
me
juzgue
И
я
ищу
сердце,
которое
не
будет
меня
осуждать
Que
no
me
haga
sufrir
Которое
не
заставит
меня
страдать
Que
haga
desaparecer
mi
miedo
a
descubrir
Которое
развеет
мой
страх
узнать
Lo
loco
que
fui
Насколько
я
был
безумен
Azul
y
blanco
vuela
por
casi
todas
partes
Голубой
и
белый
летают
почти
везде
Que
pena
que
no
te
haya,
Какая
жалость,
что
тебя
нет
Que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
Какая
жалость,
что
я
не
встретил
тебя
раньше
Que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
Какая
жалость,
что
я
не
встретил
тебя
раньше
Que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
Какая
жалость,
что
я
не
встретил
тебя
раньше
Pero
que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
Но
какая
жалость,
что
я
не
встретил
тебя
раньше
Si
tu
que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
К
тебе
такая
жалость,
что
я
не
встретил
тебя
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Otero Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.