Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
las
diez
Vor
zehn
Uhr
Lanzo
mis
besos
contra
tus
miradas
Werfe
ich
meine
Küsse
gegen
deine
Blicke
Tú
y
yo,
otra
vez
Du
und
ich,
schon
wieder
Prometimos
ser
el
eco
que
nunca
acaba
Versprachen
wir,
das
Echo
zu
sein,
das
niemals
endet
Tu
boca
repitiendo
Dein
Mund
wiederholt
Mi
corazón
en
llamas
Mein
Herz
in
Flammen
Blanca
es
la
sombra
del
tiempo
Weiß
ist
der
Schatten
der
Zeit
Y
no
estuvimos
atentos
Und
wir
waren
nicht
aufmerksam
Cuatro,
cinco,
seis
Vier,
fünf,
sechs
Dando
vueltas
al
sol,
sin
que
llegue
el
momento
Kreisen
um
die
Sonne,
ohne
dass
der
Moment
kommt
Tus
ojos
se
marchaban
Deine
Augen
gingen
fort
Mi
corazón
diciendo
Mein
Herz
sagte
Mmh-mmh,
uoh-oh
Mmh-mmh,
uoh-oh
Nadie
me
ha
querido
como
tú
Niemand
hat
mich
geliebt
wie
du
Nadie
me
ha
salvado
como
tú
Niemand
hat
mich
gerettet
wie
du
Como
tú,
no
puede
haber
nadie
Wie
du,
kann
es
niemanden
geben
Me
quedé
levitando
en
el
aire
Ich
blieb
in
der
Luft
schwebend
Mmh-mmh,
uoh-oh,
yeh-eh
Mmh-mmh,
uoh-oh,
yeh-eh
Nadie
me
ha
querido
como
tú
Niemand
hat
mich
geliebt
wie
du
Nadie
me
ha
salvado
como
tú
Niemand
hat
mich
gerettet
wie
du
Como
tú,
no
puede
haber
nadie
Wie
du,
kann
es
niemanden
geben
Me
quedé
levitando
en
el
aire
Ich
blieb
in
der
Luft
schwebend
Mmh-mmh,
uoh-oh,
yeh-eh
Mmh-mmh,
uoh-oh,
yeh-eh
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Casi
te
alcanzo,
pero
nunca
llego
Fast
erreiche
ich
dich,
aber
ich
komme
nie
an
Dos,
tres,
cinco,
seis
Zwei,
drei,
fünf,
sechs
Tal
vez
sean
demasiadas,
para
serte
sincero
Vielleicht
sind
es
zu
viele,
um
ehrlich
zu
dir
zu
sein
Quemándonos
por
dentro
Innerlich
verbrennend
El
corazón
diciendo
Das
Herz
sagte
Mmh-mmh,
uoh-oh
Mmh-mmh,
uoh-oh
Como
tú
(Como
tú)
Wie
du
(Wie
du)
Nadie
me
ha
querido
como
tú
Niemand
hat
mich
geliebt
wie
du
Nadie
me
ha
salvado
como
tú
Niemand
hat
mich
gerettet
wie
du
Como
tú,
no
puede
haber
nadie
Wie
du,
kann
es
niemanden
geben
Me
quedé
levitando
en
el
aire
Ich
blieb
in
der
Luft
schwebend
Mmh-mmh,
uoh-oh,
yeh-eh
Mmh-mmh,
uoh-oh,
yeh-eh
Es
el
momento
perfecto
Es
ist
der
perfekte
Moment
Y
no
merezco
morir
en
el
intento
Und
ich
verdiene
es
nicht,
bei
dem
Versuch
zu
sterben
Antes
de
las
diez
Vor
zehn
Uhr
Lanzo
mis
besos
contra
tus
miradas
Werfe
ich
meine
Küsse
gegen
deine
Blicke
Tú
y
yo,
otra
vez
Du
und
ich,
schon
wieder
Prometimos
ser
el
eco
que
nunca
acaba
(Como
tú)
Versprachen
wir,
das
Echo
zu
sein,
das
niemals
endet
(Wie
du)
Que
nunca
acaba
(Como
tú)
Das
niemals
endet
(Wie
du)
Como
tú
(Como
tú)
Wie
du
(Wie
du)
Nadie
me
ha
querido
como
tú
Niemand
hat
mich
geliebt
wie
du
Nadie
me
ha
salvado
como
tú
Niemand
hat
mich
gerettet
wie
du
Como
tú,
no
puede
haber
nadie
Wie
du,
kann
es
niemanden
geben
Me
quedé
levitando
en
el
aire
Ich
blieb
in
der
Luft
schwebend
Mmh-mmh,
uoh-oh,
yeh-eh
Mmh-mmh,
uoh-oh,
yeh-eh
Como
tú
(Como
tú)
Wie
du
(Wie
du)
Nadie
me
ha
querido
como
tú
Niemand
hat
mich
geliebt
wie
du
Nadie
me
ha
salvado
como
tú
(Como
tú)
Niemand
hat
mich
gerettet
wie
du
(Wie
du)
Nadie
me
ha
querido
como
tú
Niemand
hat
mich
geliebt
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Novarro
Альбом
Como Tú
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.