Текст и перевод песни David Otero - Jardín de Flores
Jardín de Flores
Сад цветов
No
tengo
flores
para
ti
ni
cosas
que
te
diviertan
У
меня
нет
цветов
для
тебя
или
вещей,
которые
тебя
развлекают
El
sentimiento
clandestino
no
lo
pude
parar
То
подпольное
чувство
я
не
мог
остановить
Mis
paranoias
de
colores
adoptaron
tu
forma
Мои
цветные
паранойи
приняли
твою
форму
Tu
no
te
asustes
corazón
que
solo
quieren
jugar
Не
пугайся,
дорогая,
они
просто
хотят
поиграть
Yo
no
te
he
tocado,
pero
he
estado
muy
cerca
Я
тебя
не
касался,
но
был
очень
близко
Te
he
dejado
la
puerta
abierta
para
entrar
Я
оставил
тебе
открытую
дверь,
чтобы
ты
вошла
A
veces
me
imagino
colándome
en
tu
cama
Иногда
я
представляю,
что
прокрадываюсь
в
твою
постель
Mi
sueño
se
alimenta
y
siempre
pide
más
Моя
мечта
питается
и
всегда
требует
большего
No
tengas
prisa
corazón
que
la
vida
da
mil
vueltas
Не
торопись,
дорогая,
жизнь
делает
тысячу
поворотов
Ni
te
despiertes
todavía
que
te
quiero
mirar
Так
и
не
просыпайся,
пока
я
хочу
смотреть
на
тебя
Me
gustaría
verte
un
día
en
un
isla
desierta
Мне
бы
хотелось
однажды
увидеть
тебя
на
необитаемом
острове
Notar
tu
piel
sobre
la
mia
y
no
volver
nunca
más
Почувствовать
твою
кожу
на
моей
и
больше
никогда
не
возвращаться
Yo
no
te
he
tocado,
pero
he
estado
muy
cerca
Я
тебя
не
касался,
но
был
очень
близко
Te
he
dejado
la
puerta
abierta
para
entrar
Я
оставил
тебе
открытую
дверь,
чтобы
ты
вошла
A
veces
me
imagino
colándome
en
tu
cama
Иногда
я
представляю,
что
прокрадываюсь
в
твою
постель
Mi
sueño
se
alimenta
y
siempre
pide
más
Моя
мечта
питается
и
всегда
требует
большего
Algunos
días
me
cuelo
en
tu
jardín
de
flores
Иногда
я
пробираюсь
в
твой
сад
цветов
Me
encantan
todos
tus
colores
Мне
нравятся
все
твои
краски
Parecen
como
melodías
Они
как
мелодии
Si
lo
permites
te
hago
todos
los
honores
Если
ты
позволишь,
я
окажу
тебе
все
почести
Podemos
permitir
el
roce
Мы
можем
позволить
себе
прикосновения
Perdernos
entre
los
matices
Потеряемся
среди
оттенков
Yo
no
te
he
tocado,
pero
he
estado
muy
cerca
Я
тебя
не
касался,
но
был
очень
близко
A
veces
me
imagino
colándome
en
tu
cama
Иногда
я
представляю,
что
прокрадываюсь
в
твою
постель
Algunos
días
me
cuelo
en
tu
jardín
de
flores
Иногда
я
пробираюсь
в
твой
сад
цветов
Me
encantan
todos
tus
colores
Мне
нравятся
все
твои
краски
Parecen
como
melodías
Они
как
мелодии
Si
lo
permites
te
hago
todos
los
honores
Если
ты
позволишь,
я
окажу
тебе
все
почести
Podemos
permitir
el
roce
Мы
можем
позволить
себе
прикосновения
Perdernos
entre
los
matices
Потеряемся
среди
оттенков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.