Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ha
podido
olvidar
mi
corazón
Моё
сердце
не
смогло
забыть
Aquellos
ojos
tristes
soñadores
que
yo
amé
Тех
печальных
мечтательных
глаз,
что
я
любил
La
dejé
por
conquistar
su
corazón
Я
оставил
её,
чтоб
завоевать
её
сердце
Y
perdí
su
rastro
y
ahora
se
que
es
ella
Но
потерял
след,
и
теперь
знаю
- именно
она
Todo
lo
que
yo
buscaba
Всё,
что
я
искал
Y
ahora
estoy
aqui
И
вот
я
здесь
Buscándola
de
nuevo
ella
no
esta
se
fue
Ищу
её
вновь,
но
её
нет,
она
ушла
Tal
vez
si
usted
la
ha
visto
dígale
Если
вдруг
вы
видели
её
- скажите
Que
yo
siempre
la
adoré
Что
я
всегда
её
боготворил
Y
que
nunca
la
olvidé
И
никогда
не
забывал
Que
mi
vida
es
un
desierto
y
muero
yo
de
sed
Что
жизнь
моя
- пустыня,
и
я
умираю
от
жажды
Y
dígale
también
И
скажите
ей
также
Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar
Что
лишь
с
ней
я
могу
дышать
No
hay
brillo
en
las
estrellas
Звёзды
больше
не
сияют
Ya
ni
el
sol
me
calienta
Солнце
больше
не
греет
Y
estoy
muy
solo
aquí
И
я
так
одинок
здесь
No
sé
a
dónde
fue
Не
знаю,
куда
она
ушла
Por
favor
dígale
usted
Прошу,
передайте
ей
Fueron
tantos
los
momentos
que
la
amé
Так
много
мгновений
я
любил
её
Que
siento
sus
caricias
y
su
olor
esta
en
mi
piel
Чувствую
её
ласки,
её
запах
на
коже
Cada
noche
la
abrazaba
junto
a
mí
Каждой
ночью
прижимал
к
себе
La
cubría
de
besos
entre
mil
caricias
Осыпал
поцелуями
среди
тысячи
ласк
La
llevaba
a
la
locura
Доводил
до
безумия
Y
ahora
estoy
aquí
И
вот
я
здесь
Búscandola
de
nuevo
ella
no
está
se
fue
Ищу
её
вновь,
но
её
нет,
она
ушла
Tal
vez
si
usted
la
ha
visto
dígale
Если
вдруг
вы
видели
её
- скажите
Que
yo
siempre
la
adoré
Что
я
всегда
её
боготворил
Y
que
nunca
la
olvidé
И
никогда
не
забывал
Que
mi
vida
es
un
desierto
y
muero
yo
de
sed
Что
жизнь
моя
- пустыня,
и
я
умираю
от
жажды
Y
dígale
también
И
скажите
ей
также
Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar
Что
лишь
с
ней
я
могу
дышать
No
hay
brillo
en
las
estrellas
Звёзды
больше
не
сияют
Ya
ni
el
sol
me
calienta
Солнце
больше
не
греет
Y
estoy
muy
solo
aquí
И
я
так
одинок
здесь
No
sé
a
dónde
fue
Не
знаю,
куда
она
ушла
Por
favor
digale
usted
Прошу,
передайте
ей
(Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar,
dígale)
(Что
лишь
с
ней
я
могу
дышать,
скажи)
Que
te
extraño,
que
hace
un
año
no
he
sabido
de
ella
Что
скучаю,
что
год
уже
не
знаю
о
ней
Dígale,
que
para
mi
ella
sigue
siendo
la
mujer
mas
bella
Скажи,
что
для
меня
она
всё
так
же
прекрасна
(Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar,
dígale)
(Что
лишь
с
ней
я
могу
дышать,
скажи)
(Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar,
dígale)
(Что
лишь
с
ней
я
могу
дышать,
скажи)
Cometí
un
error,
perdí
su
rastro
Я
ошибся,
потерял
её
след
No
comprendí
que
el
amor,
llega
solo
una
vez
al
corazón
Не
понял,
что
любовь
приходит
лишь
раз
в
сердце
(Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar,
dígale)
(Что
лишь
с
ней
я
могу
дышать,
скажи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo A. Santander, Christian Giovanni Leuzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.