Текст и перевод песни David Pabón - Si Me Ves Llorar Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Ves Llorar Por Ti
If You See Me Weeping For You
Es
presiso
decir
que
no
cuando
se
tiene
el
alma
herida
It's
necessary
to
say
no
when
the
soul
has
been
hurt
Por
que
el
amor
de
los
dos
el
que
una
vez
fue
el
mejor
Because
our
love,
that
which
was
once
the
best
Hoy
me
lastima,
es
presiso
decir
que
no
Today
it
hurts
me,
it's
necessary
to
say
no
Cuando
no
existe
otra
salida
para
evitar
el
dolor
When
there's
no
other
way
out
to
prevent
pain
Para
evitar
el
rencor
del
amor
que
hoy
termina
To
prevent
the
bitterness
of
a
love
that
is
ending
today
Y
estoy
pidiendole
a
Dios
que
un
buen
amor
te
de
su
abrigo
And
I
am
begging
God,
that
a
good
love
may
give
you
shelter
Y
estoy
buscando
valor
para
este
adios
And
I
am
seeking
courage
for
this
farewell
Yo
no
te
olvido,
no
te
olvido
I
can't
forget
you,
I
can't
forget
you
Y
asi
me
quedo
sin
ti,
me
quiero
morir
And
so
I
am
left
without
you,
I
want
to
die
Por
dentro,
que
sera
de
mi
vivir,
mi
sufrimiento
Within,
what
will
become
of
my
life,
my
suffering
Alguna
vez
sabras
cuanto
te
ame
Some
day
you
will
know
how
much
I
love
you
Si
me
ves
llorar
por
ti
If
you
see
me
weeping
for
you
Es
presiso
decir
que
no
It's
necessary
to
say
no
Cuando
no
existe
otra
salida
para
evitar
el
dolor
When
there's
no
other
way
out
to
prevent
pain
Para
evitar
el
rencor
del
amor
que
hoy
termina
To
prevent
the
bitterness
of
a
love
that
is
ending
today
Y
estoy
pidiendole
a
Dios
que
un
buen
amor
te
de
su
abrigo
And
I
am
begging
God,
that
a
good
love
may
give
you
shelter
Y
estoy
buscando
valor
para
este
adios
And
I
am
seeking
courage
for
this
farewell
Yo
no
te
olvido,
no
te
olvido
I
can't
forget
you,
I
can't
forget
you
Y
asi
me
quedo
sin
ti,
me
quiero
morir
And
so
I
am
left
without
you,
I
want
to
die
Por
dentro,
que
sera
de
mi
vivir,
mi
sufrimiento
Within,
what
will
become
of
my
life,
my
suffering
Alguna
vez
sabras
cuanto
te
ame
Some
day
you
will
know
how
much
I
love
you
Si
me
ves
llorar
por
ti
If
you
see
me
weeping
for
you
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame,
si
me
ves
llorar
por
ti)
(Someday
you
will
know
how
much
I
love
you,
if
you
see
me
weeping
for
you)
Que
un
buen
amor
a
ti
te
de
su
abrigo
May
a
good
love
give
you
shelter
Yo
por
mi
parte
no
te
olvido
As
for
me,
I
will
not
forget
you
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame)
y
aunque
duela
(Someday
you
will
know
how
much
I
love
you)
and
though
it
may
hurt
(Si
me
ves
llorar
por
ti)
(If
you
see
me
weeping
for
you)
Y
aun
que
duela
esta
ironia
And
though
it
may
hurt,
this
irony
Deseo
que
seas
feliz
el
resto
de
tu
vida
I
wish
you
to
be
happy
for
the
rest
of
your
life
(Algun
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame)
es
presiso
(Someday
you
will
know
how
much
I
love
you)
it
is
necessary
(Si
me
ves
lloarar
por
ti)
(If
you
see
me
weeping
for
you)
Es
presiso
decir
que
no,
voy
buscando
una
salida
It
is
necessary
to
say
no,
I
am
seeking
an
exit
Buscando
valor
Seeking
courage
(Alguna
dia
tu
sabras
cuanto
te
ame,
si
me
ves
llorar
por
ti)
(Someday
you
will
know
how
much
I
love
you,
if
you
see
me
weeping
for
you)
Y
hoy
tendre
que
aceptar
que
el
amor
de
mi
vida
aqui
termina.
And
today
I
will
have
to
accept
that
the
love
of
my
life
is
ending
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.