Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertical Disbelief (That's Not Me)
Tiefer Unglaube (Das bin nicht ich)
Why
do
I
feel
like
there's
someone
inside
me
Warum
fühle
ich
mich,
als
wäre
jemand
in
mir,
I
don't
recognize
as
myself
den
ich
nicht
als
mich
selbst
erkenne
I
go
through
the
motions
Ich
mache
die
Bewegungen
mit
Yet
somehow
it
feels
Doch
irgendwie
fühlt
es
sich
an,
There's
a
face
in
the
mirror
als
wäre
da
ein
Gesicht
im
Spiegel,
That
belongs
to
someone
else
das
jemand
anderem
gehört
Who
is
this
speaking
Wer
spricht
hier
And
what
am
I
saying
Und
was
sage
ich
The
words
leave
my
lips
Die
Worte
verlassen
meine
Lippen,
Like
I'm
lost
and
in
flight
als
wäre
ich
verloren
und
auf
der
Flucht
Over
and
over
they're
misunderstood
Immer
wieder
werden
sie
missverstanden
Just
want
to
know
that
I
can
do
one
thing
right
Ich
will
nur
wissen,
dass
ich
eine
Sache
richtig
machen
kann
That's
not
me,
that's
not
me
Das
bin
nicht
ich,
das
bin
nicht
ich
No
this
ain't
the
way
it
started
out
to
be
Nein,
so
war
es
am
Anfang
nicht
gedacht
That's
not
me,
that's
not
me
Das
bin
nicht
ich,
das
bin
nicht
ich
No
this
ain't
the
way
that
I
could
ever
be
Nein,
so
könnte
ich
niemals
sein
I
could
ever
be,
I
could
ever
be
So
könnte
ich
niemals
sein,
so
könnte
ich
niemals
sein
Cos
that's
not
me
Denn
das
bin
nicht
ich
No
no
no
Nein,
nein,
nein
You
must
be
mistaken
Du
musst
dich
irren
You've
got
the
wrong
person
Du
hast
die
falsche
Person
I'm
not
the
reason
you're
heartbroken
too
Ich
bin
nicht
der
Grund,
warum
auch
dein
Herz
gebrochen
ist
All
that
I
wanted
Alles,
was
ich
wollte,
Was
good
things
to
happen
war,
dass
gute
Dinge
geschehen
Don't
blame
it
baby
Schieb
die
Schuld
nicht
darauf,
Baby,
If
it's
not
the
same
for
you
wenn
es
für
dich
nicht
dasselbe
ist
Oh
and
I
wonder
just
what
to
say
Oh,
und
ich
frage
mich,
was
ich
nur
sagen
soll,
To
make
it
all
up
to
you
um
es
bei
dir
wiedergutzumachen
And
I
wonder
just
how
long
it
takes
Und
ich
frage
mich,
wie
lange
es
dauert,
To
heal
me
from
a
lifetime
of
mistakes
mich
von
einem
Leben
voller
Fehler
zu
heilen
That's
not
me,
that's
not
me
Das
bin
nicht
ich,
das
bin
nicht
ich
No
no,
this
ain't
the
way
that
our
love
was
meant
to
be
Nein,
nein,
so
sollte
unsere
Liebe
nicht
sein
That's
not
you,
that's
not
me
Das
bist
nicht
du,
das
bin
nicht
ich
No
no
this
ain't
the
way
that
our
love
was
meant
to
be
Nein,
nein,
so
sollte
unsere
Liebe
nicht
sein
That
love
was
meant
to
be
Wie
Liebe
sein
sollte
That
our
love
was
meant
to
be
Wie
unsere
Liebe
sein
sollte
Cos
that's
not
me
oh
Denn
das
bin
nicht
ich,
oh
Over
and
over
I
see
in
my
mind
Immer
und
immer
wieder
sehe
ich
vor
meinem
inneren
Auge
The
chance
for
it
all
to
get
better
in
time
die
Chance,
dass
mit
der
Zeit
alles
besser
wird
Cos
that's
not
me,
that's
not
me
Denn
das
bin
nicht
ich,
das
bin
nicht
ich
No
no,
this
ain't
the
way
that
our
love
was
meant
to
be
Nein,
nein,
so
sollte
unsere
Liebe
nicht
sein
That's
not
you,
that's
not
me
Das
bist
nicht
du,
das
bin
nicht
ich
No
no
this
ain't
the
way
that
our
love
was
meant
to
be
Nein,
nein,
so
sollte
unsere
Liebe
nicht
sein
That
love
was
meant
to
be
Wie
Liebe
sein
sollte
That
our
love
was
meant
to
be
Wie
unsere
Liebe
sein
sollte
Cos
that's
not
me
oh
Denn
das
bin
nicht
ich,
oh
Just
not
myself
today
oh
Bin
heute
einfach
nicht
ich
selbst,
oh
(Oh
you
know
I'm
better
than
that
(Oh,
du
weißt,
ich
bin
besser
als
das
Oh
you
know
I'm
better
than
that)
Oh,
du
weißt,
ich
bin
besser
als
das)
Just
not
myself
today
oh
Bin
heute
einfach
nicht
ich
selbst,
oh
No
no
I'm
just
not
myself
Nein,
nein,
ich
bin
einfach
nicht
ich
selbst
That's
not
Me!!
Das
bin
nicht
ich!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Pack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.