Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're The Only Woman
Du bist die einzige Frau
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
You
talk
about
the
things
I
do
Du
sprichst
über
die
Dinge,
die
ich
tue
But
baby
I,
yeah
Aber
Baby
ich,
yeah
I'll
try
to
explain
the
reasons
why
Ich
werde
versuchen,
die
Gründe
zu
erklären
'Cause
I've
been
thinking
about
Denn
ich
habe
nachgedacht
über
The
things
we
said
late
last
night
Die
Dinge,
die
wir
letzte
Nacht
spät
gesagt
haben
When
every
word
I
said
just
didn't
come
out
right
Als
jedes
Wort,
das
ich
sagte,
einfach
nicht
richtig
herauskam
And
you
were
so
afraid
that
I'd
found
somebody
new
Und
du
hattest
solche
Angst,
dass
ich
jemand
Neuen
gefunden
hätte
But
baby,
there's
no
need
Aber
Baby,
es
gibt
keinen
Grund
For
what
we're
going
through
because
Für
das,
was
wir
durchmachen,
denn
You
and
I've
been
in
love
too
long
Du
und
ich
lieben
uns
schon
zu
lange
To
worry
about
tomorrow
Um
uns
Sorgen
um
morgen
zu
machen
Here's
a
place
where
we
both
belong
Hier
ist
ein
Ort,
an
den
wir
beide
gehören
You're
the
only
woman
that
I'm
dreaming
of
Du
bist
die
einzige
Frau,
von
der
ich
träume
You're
the
only
woman
that
I
really
love
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
wirklich
liebe
What
a
foolish
heart
has
done
for
me
Was
ein
törichtes
Herz
mir
angetan
hat
Baby
why,
yeah
Baby
warum,
yeah
Would
you
break
my
heart
and
make
me
cry
Würdest
du
mein
Herz
brechen
und
mich
zum
Weinen
bringen
Well
now,
you
can't
go
back
and
change
the
way
things
are
Nun
ja,
du
kannst
nicht
zurückgehen
und
ändern,
wie
die
Dinge
sind
And
all
this
foolish
talk
won't
take
us
very
far
Und
all
dieses
törichte
Gerede
bringt
uns
nicht
sehr
weit
And
so
I
hope
you're
listening
'cause
I'm
telling
you
Und
deshalb
hoffe
ich,
du
hörst
zu,
denn
ich
sage
dir
About
the
way
I
feel
and
what
I'm
going
through
because
Wie
ich
mich
fühle
und
was
ich
durchmache,
denn
You
and
I've
been
in
love
too
long
Du
und
ich
lieben
uns
schon
zu
lange
To
worry
about
tomorrow
Um
uns
Sorgen
um
morgen
zu
machen
Here's
a
place
where
we
both
belong
Hier
ist
ein
Ort,
an
den
wir
beide
gehören
You're
the
only
woman
that
I'm
dreaming
of
Du
bist
die
einzige
Frau,
von
der
ich
träume
You're
the
only
woman
that
I
really
love
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
wirklich
liebe
You're
the
only
one
that
I
really
love
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
wirklich
liebe
You're
the
only
woman
that
I
really
love
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
wirklich
liebe
Don't
speak,
baby
Sprich
nicht,
Baby
When
the
pain
of
love
surrounds
you
Wenn
der
Schmerz
der
Liebe
dich
umgibt
And
the
world
may
be
unkind
Und
die
Welt
vielleicht
unfreundlich
ist
I'll
put
my
loving
arms
around
you
Werde
ich
meine
liebenden
Arme
um
dich
legen
Take
you
far
from
this
place
and
time
because
Dich
weit
weg
von
diesem
Ort
und
dieser
Zeit
bringen,
denn
You
and
I've
been
in
love
too
long
(you
and
I
baby)
Du
und
ich
lieben
uns
schon
zu
lange
(du
und
ich,
Baby)
To
worry
about
tomorrow
(to
worry
about
tomorrow)
Um
uns
Sorgen
um
morgen
zu
machen
(um
uns
Sorgen
um
morgen
zu
machen)
Here's
a
place
where
we
both
belong
(there's
a
place
where
we
belong)
Hier
ist
ein
Ort,
an
den
wir
beide
gehören
(es
gibt
einen
Ort,
an
den
wir
gehören)
I
know
you're
the
only
woman
that
I'm
dreaming
of
Ich
weiß,
du
bist
die
einzige
Frau,
von
der
ich
träume
You're
the
only
woman
that
I'm
dreaming
of
Du
bist
die
einzige
Frau,
von
der
ich
träume
You're
the
only
woman
that
I
really
love
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
wirklich
liebe
You're
the
only
woman
that
I
really
love
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
wirklich
liebe
You're
the
only
woman
Du
bist
die
einzige
Frau
You're
the
only
woman
Du
bist
die
einzige
Frau
I
know
that
you're
the
only
woman
Ich
weiß,
dass
du
die
einzige
Frau
bist
You're
the
only
woman
Du
bist
die
einzige
Frau
I
know
that
you're
the
only
woman
Ich
weiß,
dass
du
die
einzige
Frau
bist
You're
the
only
woman
Du
bist
die
einzige
Frau
Well
now
you're
the
only
woman
(you're
the
only
woman)
Nun
ja,
du
bist
die
einzige
Frau
(du
bist
die
einzige
Frau)
In
my
life,
in
my
heart
baby
In
meinem
Leben,
in
meinem
Herzen,
Baby
Only
woman,
that
I'm
ever
gonna
love
Einzige
Frau,
die
ich
jemals
lieben
werde
You're
the
only
woman,
that
I'm
ever
gonna
love
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
jemals
lieben
werde
You're
the
only
woman,
that
I'm
ever
gonna
love
Du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
jemals
lieben
werde
You're
the
only
woman
Du
bist
die
einzige
Frau
Yes
you
are
my
baby
Ja,
das
bist
du,
mein
Baby
Don't
you
worry,
baby
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
Worry
about
tomorrow
Sorgen
um
morgen
Oh-oh,
oh-oh
baby
Oh-oh,
oh-oh
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Robert Pack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.