Текст и перевод песни David Pack - You're The Only Woman
Ooh,
ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у
...
I
say
now
you
Я
говорю
теперь
ты
You
talk
about
the
things
I
do
Ты
говоришь
о
том,
что
я
делаю.
But
baby
I,
yeah
Но,
Детка,
я,
да
I'll
try
to
explain
the
reasons
why
Я
попытаюсь
объяснить
причины.
'Cause
I've
been
thinking
about
Потому
что
я
думал
об
этом.
The
things
we
said
late
last
night
То,
что
мы
говорили
прошлой
ночью.
When
every
word
I
said
just
didn't
come
out
right
Когда
каждое
сказанное
мной
слово
выходило
неправильно.
And
you
were
so
afraid
that
I'd
found
somebody
new
И
ты
так
боялась,
что
я
нашла
кого-то
другого.
But
baby,
there's
no
need
Но,
Детка,
в
этом
нет
необходимости.
For
what
we're
going
through
because
За
то,
через
что
мы
проходим,
потому
что
...
You
and
I've
been
in
love
too
long
Мы
с
тобой
слишком
долго
любили
друг
друга.
To
worry
about
tomorrow
Беспокоиться
о
завтрашнем
дне
Here's
a
place
where
we
both
belong
Это
место,
где
нам
обоим
самое
место.
You're
the
only
woman
that
I'm
dreaming
of
Ты
единственная
женщина,
о
которой
я
мечтаю.
You're
the
only
woman
that
I
really
love
Ты
единственная
женщина,
которую
я
по-настоящему
люблю.
What
a
foolish
heart
has
done
for
me
Что
глупое
сердце
сделало
для
меня
Baby
why,
yeah
Детка,
почему,
да
Would
you
break
my
heart
and
make
me
cry
Ты
разобьешь
мне
сердце
и
заставишь
плакать?
Well
now,
you
can't
go
back
and
change
the
way
things
are
Что
ж,
теперь
ты
не
можешь
вернуться
и
все
изменить.
And
all
this
foolish
talk
won't
take
us
very
far
И
все
эти
глупые
разговоры
не
заведут
нас
далеко.
And
so
I
hope
you're
listening
'cause
I'm
telling
you
И
поэтому
я
надеюсь,
что
ты
слушаешь,
потому
что
я
рассказываю
тебе
About
the
way
I
feel
and
what
I'm
going
through
because
О
своих
чувствах
и
о
том,
что
я
переживаю,
потому
что
You
and
I've
been
in
love
too
long
Мы
с
тобой
слишком
долго
любили
друг
друга.
To
worry
about
tomorrow
Беспокоиться
о
завтрашнем
дне
Here's
a
place
where
we
both
belong
Это
место,
где
нам
обоим
самое
место.
You're
the
only
woman
that
I'm
dreaming
of
Ты
единственная
женщина,
о
которой
я
мечтаю.
You're
the
only
woman
that
I
really
love
Ты
единственная
женщина,
которую
я
по-настоящему
люблю.
You're
the
only
one
that
I
really
love
Ты
единственная
кого
я
действительно
люблю
You're
the
only
woman
that
I
really
love
Ты
единственная
женщина,
которую
я
по-настоящему
люблю.
Don't
speak,
baby
Молчи,
детка.
When
the
pain
of
love
surrounds
you
Когда
боль
любви
окружает
тебя.
And
the
world
may
be
unkind
И
мир
может
быть
недобрым.
I'll
put
my
loving
arms
around
you
Я
обниму
тебя
своими
любящими
руками.
Take
you
far
from
this
place
and
time
because
Унесу
тебя
далеко
от
этого
места
и
времени,
потому
что
You
and
I've
been
in
love
too
long
(you
and
I
baby)
Ты
и
я
были
влюблены
слишком
долго
(ты
и
я,
детка).
To
worry
about
tomorrow
(to
worry
about
tomorrow)
Беспокоиться
о
завтрашнем
дне
(беспокоиться
о
завтрашнем
дне)
Here's
a
place
where
we
both
belong
(there's
a
place
where
we
belong)
Вот
место,
где
мы
оба
принадлежим
друг
другу
(вот
место,
где
мы
принадлежим
друг
другу).
I
know
you're
the
only
woman
that
I'm
dreaming
of
Я
знаю,
что
ты
единственная
женщина,
о
которой
я
мечтаю.
You're
the
only
woman
that
I'm
dreaming
of
Ты
единственная
женщина,
о
которой
я
мечтаю.
You're
the
only
woman
that
I
really
love
Ты
единственная
женщина,
которую
я
по-настоящему
люблю.
You're
the
only
woman
that
I
really
love
Ты
единственная
женщина,
которую
я
по-настоящему
люблю.
You're
the
only
woman
Ты
единственная
женщина.
You're
the
only
woman
Ты
единственная
женщина.
I
know
that
you're
the
only
woman
Я
знаю,
что
ты
единственная
женщина.
You're
the
only
woman
Ты
единственная
женщина.
I
know
that
you're
the
only
woman
Я
знаю,
что
ты
единственная
женщина.
You're
the
only
woman
Ты
единственная
женщина.
Well
now
you're
the
only
woman
(you're
the
only
woman)
Что
ж,
теперь
ты
единственная
женщина
(ты
единственная
женщина).
In
my
life,
in
my
heart
baby
В
моей
жизни,
в
моем
сердце,
детка.
Only
woman,
that
I'm
ever
gonna
love
Единственная
женщина,
которую
я
когда-либо
полюблю.
You're
the
only
woman,
that
I'm
ever
gonna
love
Ты
единственная
женщина,
которую
я
когда-либо
буду
любить.
You're
the
only
woman,
that
I'm
ever
gonna
love
Ты
единственная
женщина,
которую
я
когда-либо
буду
любить.
You're
the
only
woman
Ты
единственная
женщина.
Yes
you
are
my
baby
Да,
ты
моя
малышка,
Don't
you
worry,
baby
не
волнуйся,
малышка.
Worry
about
tomorrow
Волнуйся
о
завтрашнем
дне.
Oh-oh,
oh-oh
baby
О-О,
О-О,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Robert Pack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.