Текст и перевод песни David Pataconi feat. Sky Archer - Redlight
See
the
life
– seems
it's
something
older
Посмотри
на
жизнь-кажется,
она
стала
старше.
From
the
way
you
took
me
baby
От
того,
как
ты
взял
меня,
детка.
Disregarding
feelings
lately
makes
this
face
Игнорирование
чувств
в
последнее
время
делает
это
лицо
An
old
man
looking
back
Старик
оглядывается
назад.
I
see
your
face
– like
a
picture
taken
slowly
Я
вижу
твое
лицо-словно
медленно
снятый
снимок.
Standing
on
the
corner
with
your
life
hung
on
the
shoulder
Стоишь
на
углу,
твоя
жизнь
висит
на
плече.
And
your
face,
I
see
the
red
light
switching
back
И
твое
лицо,
я
вижу,
как
красный
свет
переключается
обратно.
Red
lights
are
changing
Красные
огни
меняются.
(Take
me...
to
the
places
that
I)
(Отведи
меня...
в
те
места,
где
я...)
The
red
means
you're
falling
Красный
означает,
что
ты
падаешь.
(Can
spend...
all
your
money
that
you)
(Можешь
потратить...
все
свои
деньги,
которые
ты)
For
someone
who's
calling
На
того,
кто
звонит.
(Don't
have...
because
your
wishing
well
has)
(Не
надо...
потому
что
у
твоего
колодца
желаний
есть...)
Your
number
is
sounding
Твой
номер
звонит.
(Run
dry...
Why
don't
you
answer)
(Иссякает
...
Почему
ты
не
отвечаешь?)
Like
red...
The
red
light's
given
me
Как
красный...
красный
свет
дал
мне
...
(Don't
you
answer,
why
don't
you
answer
me)
(Не
отвечай,
почему
ты
не
отвечаешь
мне?)
We
can't
pretend
- your
face
shows
no
emotion
Мы
не
можем
притворяться
- на
твоем
лице
нет
эмоций.
Drifting
even
further
and
your
voice
keeps
growing
colder
Я
плыву
все
дальше,
и
твой
голос
становится
все
холоднее.
Far
apart,
but
I
still
want
you
back
Мы
далеко
друг
от
друга,
но
я
все
равно
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Am
I
a
fool
- I
cannot
see
in
color
Я
дурак
- я
не
вижу
в
цвете.
Blinded
by
your
beauty
but
you
can
see
right
through
me
Я
ослеплен
твоей
красотой,
но
ты
видишь
меня
насквозь.
Once
again,
I
choose
to
take
you
back
И
снова
я
решаю
забрать
тебя
обратно.
Red
lights
are
changing
Красные
огни
меняются.
(Take
me...
to
the
places
that
I)
(Отведи
меня...
в
те
места,
где
я...)
The
red
means
you're
falling
Красный
означает,
что
ты
падаешь.
(Can
spend...
all
your
money
that
you)
(Можешь
потратить...
все
свои
деньги,
которые
ты)
For
someone
who's
calling
На
того,
кто
звонит.
(Don't
have...
because
your
wishing
well
has)
(Не
надо...
потому
что
у
твоего
колодца
желаний
есть...)
Your
number
is
sounding
Твой
номер
звонит.
(Run
dry...
Why
don't
you
answer)
(Иссякает
...
Почему
ты
не
отвечаешь?)
Like
red...
The
red
light's
given
me
Как
красный...
красный
свет
дал
мне
...
(Don't
you
answer,
why
don't
you
answer
me)
(Не
отвечай,
почему
ты
не
отвечаешь
мне?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Pataconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.