Текст и перевод песни David Pfeffer - Wasted Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted Light
Растраченный свет
That
time
when
we
were
crossin'
the
Atlantic
В
тот
раз,
когда
мы
пересекали
Атлантику,
The
moment
that
we
reached
the
middle
В
тот
момент,
когда
мы
достигли
середины,
You
turned
to
me,
you
said
somethin'
romantic
Ты
повернулась
ко
мне,
сказала
что-то
романтичное:
"I've
won
the
race
and
you're
the
medal"
"Я
выиграла
гонку,
а
ты
- моя
медаль".
And
all
the
ocean
liners
we
were
passin'
И
все
океанские
лайнеры,
что
мы
проплывали,
Had
nothin'
on
our
sail
and
whistle
Не
могли
сравниться
с
нашим
парусом
и
свистом,
And
as
the
waves
were
rollin'
we
were
dancin'
И
пока
волны
катились,
мы
танцевали,
Like
we
had
enough
to
lose
a
little
Как
будто
нам
было
что
терять.
So
sure
Мы
были
так
уверены,
We
were
contenders
Мы
были
соперниками,
So
strong
Такими
сильными
And
willin'
to
fight
И
готовыми
бороться.
But
it's
a
long
way
down
when
you're
far
from
the
ground
Но
это
долгий
путь
вниз,
когда
ты
далеко
от
земли,
And
I've
been
fallin'
most
of
my
life
И
я
падал
большую
часть
своей
жизни.
And
though
the
sun
shines
on
even
after
you're
gone
И
хотя
солнце
светит
даже
после
того,
как
ты
ушла,
I
feel
sorry
for
the
wasted
light
Мне
жаль
растраченного
света,
Wasted
light
Растраченного
света.
Spill
off
the
port
into
a
crowded
main
street
Сойдя
с
корабля
в
порту,
на
многолюдную
главную
улицу,
Lookin'
for
somewhere
to
settle
Мы
искали,
где
бы
нам
поселиться,
And
soon
enough
we're
lost
inside
the
mystery
И
вскоре
мы
потерялись
в
этой
тайне,
We'll
be
strangers
before
the
night
has
settled
Мы
стали
чужими
ещё
до
того,
как
ночь
опустилась.
With
so
much
to
say,
we
said
too
little
Нам
было
так
много
всего
сказать,
но
мы
сказали
так
мало.
We
were
pretenders
Мы
были
притворщиками,
And
ready
to
fight,
oh
И
готовыми
бороться,
о,
But
it's
a
long
way
down
when
you're
far
from
the
ground
Но
это
долгий
путь
вниз,
когда
ты
далеко
от
земли,
And
I've
been
fallin'
most
of
my
life
И
я
падал
большую
часть
своей
жизни.
And
though
the
sun
shines
on
even
after
you're
gone
И
хотя
солнце
светит
даже
после
того,
как
ты
ушла,
I
feel
sorry
for
the
wasted
light
Мне
жаль
растраченного
света,
Oh,
I
feel
sorry
for
the
wasted
light
О,
мне
жаль
растраченного
света.
And
it's
a
long
way
down
when
you're
far
from
the
ground
И
это
долгий
путь
вниз,
когда
ты
далеко
от
земли,
I've
been
fallin'
most
of
my
life
Я
падал
большую
часть
своей
жизни.
And
though
the
clock
ticks
on
even
after
you're
gone
И
хотя
часы
тикают,
даже
когда
тебя
нет,
I'm
just
shakin'
hands
with
wasted
time
Я
просто
пожимаю
руки
растраченному
времени.
I'm
still
prayin'
you'll
come
home
one
night
Я
всё
ещё
молюсь,
чтобы
ты
вернулась
домой
однажды
ночью.
Oh,
it's
a
long
way
down
О,
это
долгий
путь
вниз,
When
you
are
far
from
the
ground
Когда
ты
далеко
от
земли.
And
the
sun
shines
on
even
after
you're
gone
И
солнце
светит,
даже
когда
тебя
нет.
I
feel
sorry
for
the
wasted
light
Мне
жаль
растраченного
света,
I'm
still
prayin'
you'll
come
home
one
night
Я
всё
ещё
молюсь,
чтобы
ты
вернулась
домой
однажды
ночью.
So
here
I
am
crossin'
the
Atlantic
Вот
я
снова
пересекаю
Атлантику,
Maybe
see
you
at
the
middle
Может
быть,
увижу
тебя
на
середине
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrik Michelsen, Edvard Erfjord, Gary Go
Альбом
I Mind
дата релиза
09-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.