Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the Line
Am Ende des Weges
I
don't
know
where
this
road
is
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
dieser
Weg
führt
I've
never
been
this
way
before
Ich
bin
diesen
Weg
noch
nie
zuvor
gegangen
But
I'll
take
a
chance
if
you
can
show
me
Aber
ich
wage
es,
wenn
du
mir
zeigen
kannst
You're
inside
each
open
door
Dass
du
hinter
jeder
offenen
Tür
bist
I've
grown
to
love
reckless
abandon
Ich
habe
die
rücksichtslose
Hingabe
lieben
gelernt
It
feels
so
dangerous
and
free
Es
fühlt
sich
so
gefährlich
und
frei
an
The
truth
is
I
am
only
standing
Die
Wahrheit
ist,
ich
stehe
nur
Because
you
won't
abandon
me
Weil
du
mich
nicht
verlassen
wirst
The
water
rises
all
around
me
Das
Wasser
steigt
um
mich
herum
And
the
ground
shakes
at
my
feet
Und
der
Boden
bebt
unter
meinen
Füßen
My
worst
enemies
surround
me
Meine
schlimmsten
Feinde
umgeben
mich
And
I
feel
the
sun's
heat
Und
ich
spüre
die
Hitze
der
Sonne
The
flames
threaten
to
consume
me
Die
Flammen
drohen
mich
zu
verzehren
And
the
wind
howls
from
behind
Und
der
Wind
heult
von
hinten
But
I'd
risk
everything
to
know
Aber
ich
würde
alles
riskieren,
um
zu
wissen
That
you
are
mine
Dass
du
mein
bist
At
the
end
of
the
line
Am
Ende
des
Weges
I
have
entered
love's
asylum
Ich
habe
die
Zuflucht
der
Liebe
betreten
Stripped
of
what
I
thought
was
real
Beraubt
dessen,
was
ich
für
real
hielt
I
pray
it's
more
than
just
illusion
Ich
bete,
dass
es
mehr
als
nur
Illusion
ist
Can
I
trust
in
what
your
eyes
reveal
Kann
ich
dem
vertrauen,
was
deine
Augen
enthüllen
The
water
rises
all
around
me
Das
Wasser
steigt
um
mich
herum
And
the
ground
shakes
at
my
feet
Und
der
Boden
bebt
unter
meinen
Füßen
My
worst
enemies
surround
me
Meine
schlimmsten
Feinde
umgeben
mich
And
I
feel
the
sun's
heat
Und
ich
spüre
die
Hitze
der
Sonne
The
flames
threaten
to
consume
me
Die
Flammen
drohen
mich
zu
verzehren
And
the
wind
howls
from
behind
Und
der
Wind
heult
von
hinten
But
I'd
risk
everything
to
know
Aber
ich
würde
alles
riskieren,
um
zu
wissen
That
you
are
mine
Dass
du
mein
bist
At
the
end
of
the
line
Am
Ende
des
Weges
It's
a
lesson
we
may
never
learn
Es
ist
eine
Lektion,
die
wir
vielleicht
nie
lernen
That
you
have
to
touch
the
fire
Dass
man
das
Feuer
berühren
muss
To
feel
the
burn
Um
das
Brennen
zu
spüren
The
water
rises
all
around
me
Das
Wasser
steigt
um
mich
herum
And
the
ground
shakes
at
my
feet
Und
der
Boden
bebt
unter
meinen
Füßen
My
worst
enemies
surround
me
Meine
schlimmsten
Feinde
umgeben
mich
And
I
feel
the
heat
Und
ich
spüre
die
Hitze
The
flames
threaten
to
consume
me
Die
Flammen
drohen
mich
zu
verzehren
And
the
wind
howls
from
behind
Und
der
Wind
heult
von
hinten
But
I'd
risk
everything
to
know
Aber
ich
würde
alles
riskieren,
um
zu
wissen
That
you
are
mine
Dass
du
mein
bist
At
the
end
of
the
line
Am
Ende
des
Weges
At
the
end
of
the
line
Am
Ende
des
Weges
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monroe Jones, David Phelps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.