Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding
you
in
the
moonlight,
I
barely
breathe,
Ich
halte
dich
im
Mondlicht,
ich
atme
kaum,
But
I
dare
not
release
you,
it
might
just
be
a
dream.
Aber
ich
wage
nicht,
dich
loszulassen,
es
könnte
nur
ein
Traum
sein.
Moonlight,
moonlight...
Mondlicht,
Mondlicht...
Feel
the
warmth
of
your
essence
linger
on
me,
Ich
spüre
die
Wärme
deines
Wesens
auf
mir
verweilen,
Intertwined,
I
remember
love
how
it
used
to
be.
Verschlungen
erinnere
ich
mich
an
die
Liebe,
wie
sie
einst
war.
Moonlight,
moonlight.
Mondlicht,
Mondlicht.
The
twilight
fades
and
dawn
invades,
Die
Dämmerung
schwindet
und
die
Morgendämmerung
bricht
herein,
I
beg
of
you,
please,
please
won't
you
stay.
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
bitte,
bleibe
doch.
Moonlight,
moonlight,
moonlight.
Mondlicht,
Mondlicht,
Mondlicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Phelps, . Dp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.